Увы, но как бы мне не хотелось, Васе придется ввести Ленчи в искусственную кому. Уж лучше так, чем она погибнет при первой же засаде.

— Вон он! — хмыкнул Виш, показывая крылом на высокую фигуру в накинутом на лицо капюшоне.

Именно в таком образе по Храму ходили наставники, и никто из форточников, не обратил на него внимания.

И, пока что, все шло по плану.

— Может, помашешь ему? — предложил фамильяр.

«Нет нужды, Виш. Что-то мне подсказывает, что слепок моей ауры Вася распознает в любой толпе. А здесь толпой и не пахнет».

Хоть в портальном зале оставалось порядка сотни форточников, все стояли по своим группам и внимательно слушали командиров.

Ликвидатор, как я и ожидал, уверенно двинулся в мою сторону и, подойдя, коротко кивнул.

— Держи, — я выставил в обмен три ядра Силы. — Пошли за мной.

Если Вася и удивился, то эмоций не показал. Молча принял дорогущий подарок и пошел за мной.

Я не стал объяснять, куда мы идем, а Ликвидатор не спешил спрашивать, и до храмовой стелы мы дошли в полной тишине.

При виде обелиска, Вася понимающе хмыкнул и положил руки на матовую поверхность.

Спустя пятнадцать минут, он оторвался от стелы и повернулся ко мне.

Я все так же молча направился в портальный зал, и Вася последовал за мной.

Когда мы вернулись, к убытию готовились последние три отряда, и нам пришлось подождать ещё минут десять.

Наконец, последняя группа убыла в Николаевск, и Жарков с облегчением выдохнул.

— Все, — портальный смотритель скользнул по Васе оценивающим взглядом. — Сейчас можно.

Я передал Ликвидатору свой комплект одежды и парочку самых приметных артефактов, но Вася и не подумал переодеваться.

— Ему можно доверять? — Ликвидатор скинул с головы капюшон и посмотрел на Жаркова.

— Можно, — подтвердил я. — Кстати, дай свой портальный артефакт Иннокентию Сергеевичу. Сейчас он настроен на Николаевск, но мы можем изменить точку эвакуации.

Моего слова для Васи оказалось достаточно, и Ликвидатор, протянув портальному смотрителю доставшийся от Василькова амулет, принялся переодеваться в мою одежду.

— Можно привязать точку эвакуации к тебе, Макс, — предложил Жарков. — В противном случае, снова придется играть в шпионов.

— А ведь он прав, — Виш с одобрением посмотрел на портального смотрителя, — это будет наилучшим вариантом.

— Хорошая мысль, Иннокентий Сергеевич! Действуйте!

Спустя несколько минут и каплю моей крови, Жарков протянул настроенный амулет Васе.

— Готово.

— В таком случае, — я достал из Инвентаря Зелье Личины. — Твоё здоровье, Василий!

— Твое здоровье, Макс, — кивнул в ответ Ликвидатор.

— Канцлер не успокоится, пока я жив, поэтому будь осторожен, — мне до сих пор было не по себе, что вместо меня рисковать жизнью будет Василий. — Не геройствуй там.

— Не переживай, командир, — Василий широко улыбнулся. — К тому моменту, когда я доберусь до Чащобы, я рассчитываю взять несколько рангов.

— С полученными от стелы дарами, у него будут для этого все шансы, — хмыкнул Виш. — Давай, Макс, пей уже свое зелье.

Я отсалютовал склянкой Ликвидатору и опрокинул её содержимое в себя.

— Сладенькая…

Не успел я закончить фразу, как внутри вспыхнул огненный шар. Я почувствовал, как трещат мои кости, подстраиваясь под фигуру Васи, но боли, к моему удивлению, не было.

— Повезло, что вы одной комплекции, — заметил Виш. — Смотри, как его колбасит.

Васе, и вправду, было не по себе.

Он рычал от боли, а его кулаки были сжаты до побелевших костяшек.

— И это у него Живучесть второго ранга, — протянул Виш. — Вот почему это зелье не пользуется популярностью. Боль такова, что обычный одаренный её просто-напросто не переживет.

— Вась, ты как? — не удержался я. — Ого!

Звук моего голоса был каким-то… непривычным!

— Нормально, — прохрипел Ликвидатор моим голосом. — Уже… отпустило.

— А ну-ка… — Виш перелетел с моего плеча на плечо Васе и царапнул его по затылку.

— Что за… — Ликвидатор почесал рукой затылок и посмотрел на меня. — Кажется, получилось?

— Получилось-получилось, — Виш, перелетевший обратно ко мне, так и лучился довольством. — Все, Макс, теперь вас даже родная мать не различит!

— Иннокентий Сергеевич, — ох, чувствую, к своему новому голосу я буду привыкать долго, — открывай порталы. Сначала мой, затем Васин.

— Портал в Хельсинки готов, — Жарков и не пошевелился, а над портальным кругом появилась снежная рябь. — Удачи, Макс Павлович!

— Лучше Васе удачи пожелай, — вздохнул я, шагая в портальный круг. — Он на себя весь удар берет.

— До встречи… шеф.

Я с трудом удержался от того, чтобы повернуться на звук своего голоса и шагнул в портал.

— До встречи!

* * *

Честно говоря, уходя порталом в Хельсинки, я не исключал вероятности появления у стелы Виолетты. Вдруг почувствует?

Я даже ожидал, что меня будет встречать какой-нибудь высший вампир, который вычислил, кто стоит за смутой в столице.

На крайний случай, я ждал подосланных канцлером убийц — маловероятно, но вдруг?

Чего я точно не ожидал — стоящей около портальной стелы Ленчи. И особенно её слов.

— Мне нет дела до тебя, наемник, — палец фрейлины императрицы ткнулся мне в грудь. — Но мне есть дело до моего брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Купец [Вяч]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже