Маргарет отпустила Люсьенн из ее крепких объятий, ее глаза были полны искренней обеспокоенности. Люсьенн, хотя и немного раздраженная удушающими объятиями, не могла не оценить искреннее беспокойство Маргарет. Две другие девушки в комнате придвинулись ближе, поскольку им было очень любопытно, куда ушла их подруга.
Люси, ты в порядке? Что случилось?
Девушка с большими серыми ушами, похожими на волчьи, спросила. Она носила школьную форму, похожую на Люсьен и других, с вырезом для ее большого пушистого серого хвоста. В дополнение к этим чертам и более длинным ногтям, у нее также были характерные желтые глаза, распространенные среди многих видов волков.
Я в порядке, Ата. Ничего не случилось.
Ну что-то должно было случиться, тебя так долго не было, опять эта мерзкая Виола?
Когда спросили третью девочку, её черты лица были более обычными, чем у девушки-волчицы. У неё были длинные соломенные волосы, заплетённые в косы, веснушки, разбросанные по лицу, и большие круглые очки, слегка увеличивавшие её карие зрачки. Обе девочки продолжили задавать те же вопросы, что и Маргарет, что на этот раз вызвало у неё реакцию.
Эй, Атасуна, Марлейн, успокойтесь! Люсьенна заговорит, когда захочет!
Люсьенна вздохнула, пытаясь успокоить подруг.
Это долгая история, и я вам её расскажу. Но сначала дайте мне немного перевести дух, и мы сядем.
Четыре девушки сели в круг, и Люсьенна на мгновение собралась с мыслями, прежде чем рассказать о событиях прошедшего дня. Она поделилась историей о заговоре Виолы, несанкционированной экспедиции и последующем слушании. Пока она говорила, атмосфера в комнате менялась от беспокойства к недоверию и гневу.
Это возмутительно! Как они могли обвинить тебя в том, что организовала Виола?
— воскликнула Маргарет, сжав кулаки от разочарования.
Это совершенно несправедливо. Нам нужно что-то с этим сделать.
— заявила Атасуна, ее волчьи уши дёрнулись от разочарования.
Лучше бы нам этого не делать, Виола и ее дом имеют хорошие связи; они могут менять правила по своему усмотрению,
Марлейн объяснила, слегка приподняв свои большие очки; выражение ее лица выражало разочарование.
Ну, я не хочу усугублять ситуацию, и её уже наказали. Она не будет ходить на занятия ближайшие два месяца, а её Рыцаря даже выгнали из Института.
Люсьенна снова вздохнула, глядя в сторону Маргарет. Она знала, что у ее подруги более вспыльчивый характер. Они встретились в среднем общежитии, и она боялась, что если Маргарет сделает что-то, что вызовет недовольство у высших дворян, ее тоже отправят в это низшее общежитие, где она встретила двух своих новых друзей и соседей по комнате.
Хотя, что удивительно, кто же был этот Исполняющий? Он не побоялся выступить против Кастеллана и даже победил этого могущественного рыцаря.
Маргарет сменила тему, и девушки сосредоточились на другом важном человеке, вовлеченном в этот инцидент, новом доценте по имени Уэйланд. Он, вероятно, был единолично ответственен за наказание их самого большого врага, Виолы. Учитывая, что он не боялся противостоять ей, было правдоподобно, что у него была сильная поддержка.
Вы знаете, кто он?
Он показался мне хорошим человеком. Я не очень много о нем знаю, но мне показалось, что я могу ему доверять.
Другие девушки в комнате заметили, что лицо Люсьенны осветилось улыбкой, когда она начала говорить о новом надзирателе. Она упомянула, как он даже дал ей немного вкусной еды и помог ей восстановить часть ее выносливости с помощью неизвестного заклинания.
Если Люци говорит, что ему можно доверять, то, скорее всего, это правда.
Девочки закивали, зная, что у их подруги есть некое шестое чувство, позволяющее им определять истинные наклонности людей. Все улыбнулись друг другу, радуясь, что инцидент благополучно разрешился. Однако их улыбки мгновенно исчезли, когда они заметили незнакомца, наблюдавшего за ними издалека. Дверь была открыта, но они не заметили, что кто-то появился.
К-кто ты? — спросила Маргарет.
Спрячьтесь за мной, Марлейн и Люсьен!
Сказал Атасуна, который начал рычать как волк. Марлейн казалась слегка напуганной, в то время как Люсьен быстро двинулась вперед, чтобы успокоить всех. Казалось, что девушки идентифицировали своего спасителя как подозрительного человека, который каким-то образом пробрался в общежитие. Некоторые из них даже собирались забрать несколько своих артефактов, которые могли быстро производить магические эффекты.
Эм, доцент Уэйланд, что привело вас сюда?
Там стоял мужчина, явно ошеломленный внезапной защитной реакцией девушек. Казалось, стоять, как статуя, в дверном проеме было неверным подходом. Пока он обдумывал ситуацию, Люсьенн к счастью выскочила перед своими друзьями, чтобы разрядить обстановку. После того, как было упомянуто имя Вэйланд, выражения, которые ранее показывали страх и опасения, сменились любопытством.
Так что это?