Этот бронированный “рыцарь” поднял руку в тот момент, когда монстры были всего в нескольких метрах. Перчатка, которую он носил, начала светиться на мгновение, прежде чем был виден разряд ледяных осколков. Ящероподобные монстры оказались разорваны ледяной магией, которая быстро превратила их в статуи. Те, кто не умер сразу, были быстро добиты взмахом этой булавы, один удар по голове-все, что ему было нужно.
- Это серебряный авантюрист?. Может быть, золотой?
Группа вздохнула с облегчением, увидев, как новый авантюрист с легкостью одолел этих монстров. Им было ясно, что этот человек был более высокого уровня по сравнению с ними, сколько навыков и заклинаний он активировал. Кто-то ниже уровня 2 не смог бы использовать так много зачарованных предметов, даже если бы они у него были.
Остались трое малых троглодитов, и все они бросились на человека в доспехах. Авантюрист не отступил, а сделал шаг вперед. Металлические пластины на его сапогах испускали слабый синий свет, который менялся на оранжевый в тот момент, когда он касался земли подошвой.
От этого по земле внизу пробежала какая-то рябь. Толстые шипы, сделанные из твердого камня, затем вырвались из земли, пронзая атакующих монстров. Они были достаточно сильны, чтобы пронзить их твердые тела, ему даже не нужно было добивать их, превратив в большие подушечки для булавок.
В комнате, наполненной чудовищными воплями и криками людей, стало тихо. Теперь все монстры были мертвы, и отверстия в стенах начали закрываться сами собой. Широкие проходы, по которым вошла эта группа искателей приключений, тоже открывались. Блокирующие их плиты скользили вверх, вероятно, чтобы перезарядиться до того, как ловушка захлопнется в следующий раз.
Руди схватился за больное плечо, которое прокусил малый троглодит. Он получил целебные зелья, но пройдет несколько минут, прежде чем рана заживет сама.
- Ты в порядке?
- Я в порядке, но. что мы будем с ним делать? - ответил Руди, шепча последнюю часть Кейре. Теперь все они смотрели на человека, который их спас. Этот человек просто шел, ни о чем не беспокоясь, и втыкал кинжал в тела чудовищ. Им потребовалось мгновение, чтобы заметить, что он вынимал камень маны каждый раз, когда делал это.
Он полностью игнорировал их, даже не взглянув в сторону, он продолжал обходить трупы монстров, собирая камни маны. Он был удивительно искусен в этом, обычно им нужно было пройти через все тело и надеяться на лучшее. Только покончив с камнями, они увидели, что он направляется к ним. Его рост был близок к их партийному танку, что делало его более внушительным вблизи.
- Вы здесь новички или просто дураки?
- Э. простите?
Кейра ответила первой, остальные члены партии придвинулись ближе друг к другу. Лица двух мужчин из группы сморщились, но они не хотели кричать на человека, который сам зачистил эту ловушку.
- Разве вы не получили карту лабиринта?
- Карта? Разве такая была?
Девушка посмотрела на своих сопартийцев, ожидая ответа, но они только пожали плечами, не понимая, о чем идет речь.
- Вот почему нубы мрут здесь.
Мужчина что-то пробормотал себе под нос, прежде чем заговорить снова.
- Ничего страшного, вы должны подняться на 6-й этаж и поднять уровни, прежде чем вернуться сюда, если будете продолжать в том же духе, то умрете.
Партия получила короткую лекцию от человека, который их спас. Он явно был авантюристом, который был на уровень выше их, поэтому они держали рот на замке. Вскоре человек в темно-красных доспехах отважился выйти через дверь, через которую они хотели пройти. Авантюристы остались здесь со всеми трупами, не хватало только камней маны, но они, вероятно, могли бы разобрать их и получить хоть какие-то деньги.
- Кира.
- В чем дело, Руди?
- . Что такое нуб?
Они смотрели друг на друга, в то время как шаги авантюриста, который спас их, начали медленно затихать.
/47614/1317084
Глава 77 - Выбор нового класса
Роланд медленно вышел из комнаты, в которой произошло чудовищное побоище. Он не хотел слишком долго общаться с другими авантюристами, если между ними не было деловых отношений.
Он был слегка раздражен, когда группа молодых людей разрушила его место гринда. Это был 7-й этаж лабиринта, он приближался к комнате босса, которая располагалась на 10-м. Однажды во время приключений он нашел маленькую потайную комнату, и все благодаря его навыку отладки и чувству маны.
Это было прямо над той ловушкой, где ждали малые троглодиты. Эти монстры будут плодиться в потайной комнате. Там был секретный туннель, который соединялся с ним с 6-го этажа выше, все за скрытым отверстием в одном из туннелей.
Монстры будут заперты в маленькой комнате и ждать, пока кто-нибудь войдет в эту большую комнату. Когда ловушка захлопнется, им будет позволено выйти. Когда они шли по узкому коридору, то оказывались прямо над ловушкой 7-го этажа. Таким образом, ловушка захлопнется, и людям внизу придется столкнуться лицом к лицу с этими чудовищами.