Лобелия прищурилась, глядя на объяснения Армана. Было ясно, что она знала этого человека достаточно долго, чтобы понять, что это ложь. Прежде чем она успела продолжить перекрестный допрос, на место происшествия прибыли две дамы с ушами животных.

- Как ты мог оставить нас здесь?

- Ты нам еще даже не заплатил!

Обе женщины выглядели очень раздраженными, еще больше, когда они заметили Лобелию рядом с Арманом. Как эльф, она была довольно красива, поэтому возникло еще одно заблуждение.

- Кто эта потаскушка?

- Послушайте, мы увидели его первыми. Хм, я тебя здесь не видела, ты новенькая? К какой гостиной ты принадлежишь? Ты пытаешься проникнуть на нашу территорию?

- О чем ты говоришь, я не являюсь частью какой-либо гостиной!

Лобелия посмотрела на Армана, который смотрел в сторону и насвистывал, как будто ничего не происходило. Похоже, его поймали с поличным, но эта женщина - член партии, и было ясно, что она не оценила этот факт.

- Так вот где ты тратишь свои деньги! Я собираюсь рассказать об этом старшей сестре, а ты просто подожди!

- Подожди, что?

Арман запаниковал и двинулся к эльфийской девушке, которая собиралась уходить. Но прежде чем он успел это сделать, две дамы, с которыми он был раньше, преградили ему путь.

- Подожди здесь, леди-убийца, мы еще не закончили с тобой, плати!

- Да, заплати. Ты же не хочешь, чтобы мы рассказали об этом мадам, не так ли?

Лицо крупного мужчины сменилось выражением страха, когда он попятился. Он быстро сунул руку в кошелек с монетами и отдал женщинам деньги. Две девушки с ушами животных улыбнулись друг другу и отступили.

- Знаешь, мы могли бы пойти в уединенное место. Здесь достаточно монет для небольшой бонусной сессии~

Арман вспотел еще больше, когда посмотрел на двух дам, подмигивающих ему. Ему удалось вырваться от них, чтобы погнаться за своим членом партии. Две дамы посмотрели друг на друга и просто пожали плечами.

- Легкие деньги~

Эти двое положили в карман свою выплату, за которую им не нужно было слишком много работать, и вернулись в город. Были и другие клиенты, которых они могли обслужить в течение этого дня.

…….

С тех пор прошел день, и Роланд вместе с Берниром двигались к зданию гильдии. Полукровка сегодня выглядел немного пугливым, это было вызвано его нежеланием причинять неприятности себе и своему боссу. Роланд был непреклонен в этом вопросе, так как боялся, что его сочтут слабым, если он не доведет дело до конца. В этом мире, построенном на силе и связях, он мог полагаться только на себя.

- Босс, вы уверены в этом? Я боюсь, что это может принести еще больше неприятностей.

Бернир остановился как вкопанный, но затем быстро дернулся вперед, когда что-то свирепое начало кусать его за лодыжку.

- Видишь, даже Агни хочет, чтобы я шел. Это просто гильдия искателей приключений, они не сделают ничего радикального.

Роланд не был уверен в исходе этой ситуации, но ему было любопытно, что гильдия предпримет в связи с таким инцидентом. Попытаются ли они скрыть это под ковром, как будто ничего не произошло, или накажут всех, включая его?

Сам он не чувствовал себя виноватым, но был готов заплатить штраф за разрушение вещей в городе. Только если остальные не выйдут из этого без каких-либо последствий, конечно. Вскоре они оказались совсем рядом со зданием гильдии, это было заметно по запаху потных искателей приключений.

Люди заметили характерную малиновую броню, которую носил Роланд, но к этому моменту они уже привыкли к ней. Оба мастера вошли в дверь и вошли в оживленное здание. Как всегда, люди прилипали к доске объявлений, в то время как другие стояли в очереди. На этот раз Роланд решил подойти к другой секретарше, похожей на библиотекаршу. Очередь двигалась достаточно быстро, так как большинство людей были там только для того, чтобы получить вознаграждение за выполненные контракты.

- Доброе утро, чем я могу вам помочь?

Женщина слегка поклонилась, после чего поправила очки. Она посмотрела на Роланда, а затем ее взгляд упал на Бернира. Полукровка слегка вздрогнул. Эта дама, похожая на офисного работника, излучала атмосферу серьезности.

- Я хотел бы подать жалобу, не могли бы вы дать мне форму?

Роланд, с другой стороны, рассматривал это как большой бонус. Женщина не задавала глупых вопросов и не ходила вокруг да около. Со шлемом на голове он также был невосприимчив к любому, кто смотрел на него.

- Жалоба в гильдию, на других искателей приключений?

- На самом деле, оба, один для официального члена гильдии, а другой для партии искателей приключений.

За время пребывания здесь Роланд успел узнать, как работает это заведение. Гильдия любила контракты и бумажную работу. Каждое задание будет записано в виде контракта. Люди, нанимающие авантюристов, могут затем подать жалобу, если авантюристы выйдут за рамки.

У гильдии были люди, которые затем определяли, были ли эти утверждения правдивы или нет. В зависимости от процедуры искатель приключений может быть оштрафован, но это также может произойти с тем, кто дает работу, если он солгал и не выполнил свою часть обещания.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже