- Сэр, как я уже объясняла. Цены на камни маны снизились в этом месяце, если вы посмотрите на ценовую доску.

Казалось, она пыталась объяснить авантюристу, что цены на камни маны упали. Это было нормальным явлением, поскольку они имели тенденцию колебаться в течение месяца. Они были в некотором упадке по мере того, как формировалось больше партий авантюристов, но не настолько, чтобы они не могли приносить приемлемую заработную плату.

В то время как обычно Элодия была несколько каменной, без каких-либо эмоций во время таких вопросов, сегодня она выглядела немного более раздраженной. С его теперь обостренными чувствами он заметил, что ее брови слегка подергиваются, когда мужчина продолжал наклоняться и говорить. Гигиена здесь была не так уж хороша, так что Роланд мог только представить, насколько неприятным было дыхание этого человека.

Однако она не сорвалась, и после некоторого хождения взад-вперед старый авантюрист решил взять свои деньги и уйти. Он не выглядел счастливым и показал это, сплюнув в сторону на пол.

Наконец настала его очередь, но прежде чем он добрался туда, он увидел женщину в том же костюме секретарши, что и Элодия, подошедшую к ней сзади. Эти двое начали шептаться друг с другом, и другая девушка по какой-то причине казалась несколько извиняющейся. За этим последовало еще одно подергивание бровей Элодии, когда она повернулась к нему лицом.

- Ах, мистер Вэйланд, чем я могу вам помочь сегодня?

Пока она сдерживалась, Роланд мог сказать, что она рассердилась. Он действительно не чувствовал, что это было его место, чтобы расспрашивать ее о ее повседневной жизни, поэтому он решил пойти с тем, что он репетировал ранее сегодня.

- Хм, да. Вы подумали о моем предложении, мисс Элодия? Оно все еще открыто, это было бы.

Прежде чем он смог продолжить и перечислить некоторые преимущества того, чтобы быть его сотрудником, Элодия решила хлопнуть руками по стойке и посмотреть на него широко раскрытыми глазами.

- Я принимаю!

- И я мог бы предложить вам бесплатную. хм, вы согласны?

Он был сбит с толку ее ответом, и это заметили некоторые другие люди в гильдии. В основном ее коллеги смотрели на нее в изумлении широко раскрытыми глазами. Казалось, что Роланд получил своего второго работника, теперь вместе с Берниром ему придется командовать двумя людьми!

/47614/1671794

Глава 158 - Туманное будущее

‘Действительно ли это было правильное решение.’

Элодия стояла у входа в гильдию авантюристов. Ей хотелось удариться головой о стену, вспомнив, что произошло не так давно.

После целого дня, проведенного с надоедливыми авантюристами, которые просто не понимали, как могут меняться цены на камни маны, она устала. А тут еще из ниоткуда появился коллега, попросивший ее задержаться еще на пару часов, поскольку ей нужно позаботиться о чем-то “важном”.

Элодия прекрасно знала, что это неправда и что девушка будет в местной таверне развлекаться с друзьями. Это было уже не в первый раз, но Элодии всегда нужны были деньги, поэтому она не придавала значения отговоркам. Так было до тех пор, пока на ее пороге не появилась более выгодная сделка.

‘Почему я должна была соглашаться, когда все смотрят.!’

Она схватилась за волосы, глядя в пол и не понимая, что на нее нашло. В тот момент, когда он подошел к ее прилавку, она вышла из себя. Все напряжение от этой работы, которое накапливалось, заставило ее на мгновение потерять самообладание.

И тогда она приняла его предложение, пока все смотрели. Было бы трудно отказаться от своего заявления. Люди из гильдии были там вместе с Соланой, которая все слышала.

- Госпожа Элодия, все в порядке?

Мужской голос, который не должен принадлежать семнадцатилетнему парню, окликнул ее. Это был он, красавец рунный кузнец, который стоял во главе ее нынешних неприятностей. Хотя предложение, которое он ей сделал, было очень хорошим, она не была уверена, что он сможет выполнить свои обещания.

Элодия была прекрасно осведомлена о том, что он переживает с дворфьим союзом. По ее мнению, лучшим решением для него было бы либо покинуть город, либо найти общий язык с дворфами. До гильдии не доходило никаких известий о его попытках дипломатического урегулирования, так что, похоже, Вэйланд был весьма упрям, как и дворфы, против которых он выступал.

- О, я в порядке, мистер Вэйланд, рада, что вы подождали, пока я закончу.

- Прекрасно, я понимаю, что принять такое решение было бы нелегко. Я рад, что вы решили принять мое предложение, мы можем составить соответствующий контракт через несколько дней, если вы не против?

Она на мгновение отвлеклась, пока Вэйланд продолжал говорить. Казалось, что события развиваются стремительно, и это ей не нравилось. Элодия не была склонна к риску, и хотя работа на начинающего рунного мастера могла быть прибыльной, постоянная работа в гильдии авантюристов была гораздо безопаснее.

- Ах да, контракт.

Она сделала небольшую паузу, поскольку контракты были своего рода специальностью. Была возможность получить хорошую сделку, но она не думала, что Вэйланд пойдет на то, чтобы подписать односторонний контракт в ее пользу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже