El clima de Andalucía donde se encuentra Granada es muy caluroso. Siempre hace buen tiempo, llueve poco, no nieva nunca. Pero un día durante el reinado de Hassán cayó en Granada una gran nevada. Todas las montañas estaban cubiertas de nieve. Entonces Fátima dijo a su marido que no había visto nunca tanta nieve, que le gustaba mucho aquel paisaje tan bonito, y que quería ver las montañas siempre blancas.
Pero al día siguiente la nieve desapareció. Fátima lloraba y repetía su deseo de ver las montañas siempre cubiertas de nieve. El marido para consolarla le prometió que cumpliría su deseo algún día. Pero este deseo era muy difícil de cumplir. Los años pasaban y no nevaba. Un día de primavera Fátima salió a la terraza de su palacio y vio con sorpresa las montañas blancas como la nieve. En cuanto las hubo visto, muy contenta corrió hacia su marido y le dijo:
— ¡Qué alegría, Hassán! ¡Cuánta nieve hay en las montañas! ¡Por fin se ha cumplido mi deseo!
Hassán se sonrió y le contestó que no era nieve, sino que era la flor de los almendros. Como ella quería ver las montañas siempre blancas para cumplir su deseo, él había mandado traer almendros de las tierras de Arabia y trasplantarlos en las montañas. Y desde entonces como cuenta la leyenda, todos los años en primavera las montañas de los alrededores de Granada se visten de blanco con la flor del almendro.
invadir вторгаться
apoderarse захватить
región
siglo
tierra
liberación
sellama называется
reconquista
reino
cumplir исполнять, выполнять
deseo
encontrarse находиться
reinado
desaparecer исчезать
repetir повторять
consolar утешать
palacio
sorpresa
correr бежать
alegría f радость
sonreírse улыбаться
almendro
mandar
trasplantar пересаживать
CONVERSACIÓN
— ¡Hola, don José! ¿Está Vd. muy ocupado esta tarde? —
— No, dentro de media hora aproximadamente terminaré.
— Entonces, si Vd. no tiene nada en contra, le invito a dar un paseo en coche por las afueras de la ciudad.
— Claro que no tengo nada en contra; con mucho gusto acepto su invitación y se lo agradezco. ¿Ya le han reparado el coche?
— Sí, hoy es el primer día que salgo en él. Le esperaré abajo a las 4 en punto.
— Muy bien, hasta ahora, pues.
— D. José, ¿quiere Vd. conducir un rato?
— Ahora no, después, fuera del radio de la ciudad. Hace tiempo que no he cogido el volante y me da un poco de miedo.
— Vamos a pasar por la plaza que está a la izquierda, allí hay un surtidor de gasolina, quiero llenar el depósito.
— ¿Qué velocidad llevamos?
— No mucha, 55 o 60. Si quiere podemos ir más despacio.
— Sí. ¡Mire Vd. cómo están los árboles. ¡Es algo maravilloso!
— Este año la primavera ha empezado muy pronto. Si le parece hacemos un alto para contemplar el paisaje.
— De acuerdo. Merece la pena. ¡Todo está tan verde! ¡tan florido! ¡Qué aire tan puro! Se respira a pleno pulmón:
— Después podemos merendar cerca del lago. ¿Se acuerda dónde estuvimos el año pasado?
— Sí, me acuerdo perfectamente. En ese merendero siempre sirven un pescado muy rico. Ya sabe Vd. que el pescado es mi plalo favorito. ¿Hasta qué hora podemos estar por aquí?
— Yo no tengo prisa. Y si se hace de noche no se preocupe Vd., el coche tiene buenos faros.
— Magnífico.
aceptar соглашаться
conducir править, вести
merendero
acordarse вспоминать
preocuparse заботиться, беспокоиться
servir служить, подавать
radio
radio
volante
surtidor de gasolina бензоколонка
depósito бак
velocidad
lago
faro
maravilloso, -а чудесный, -ая
florido, -а цветущий, -ая
puro, -а чистый, -ая
favorito, -а излюбленный, -ая
perfectamente превосходно
despacio медленно
abajo внизу
notenernadaencontra не иметь ничего против
hastaahora до скорого свидания, пока
fuera de за
me da miedo мне страшно
es algo maravilloso что-то чудесное
respirar a pleno pulmón дышать полной грудью
tener prisa торопиться
se hace de noche становится темно
¡Qué aire tan puro! Какой чистый воздух!
Si le parece. Если Вы согласны.
I. Copíense del texto todos los verbos irregulares.
II.Pónganse los verbos en infinitivo en el tiempo y persona correspondientes: