- Нет, если сумеем найти Дифин и вернуть ее в спору. Может быть, тогда Стиви получит свободу. - Полковник был сыт по горло домом Крича: ему казалось, что стены надвигаются на него. - Очень жаль, но выбора нет. Вот что, шериф: сходим за вашим помощником, разделимся на группы и обойдем по очереди все дома. Пройдите по улицам, соберите добровольцев, если найдете. - Он понимал, что прочесать улицы в таком дыму и пыли практически невозможно, но иного выхода не было. - Может быть, ее видел кто-то из тех, кто попал в больницу... или она могла уйти за реку, на Окраину. Том, хорошо бы вам с Джесси заглянуть к себе домой, а потом пойти на восток по Селеста-стрит.

Том смотрел в пол. Он чувствовал, что Джесси наблюдает за ним.

- Да, - наконец сказал он. - Сделаем.

- Спасибо. Минут через тридцать нам нужно будет встретиться и обговорить результаты. Как насчет "Клейма"?

- Отлично, - сказал Том.

- Хорошо. Давайте приступим. - Полковник, не дожидаясь остальных, вышел на улицу и направился к патрульной машине, припаркованной у кромки тротуара перед "сивиком" Хэммондов. За ним последовали Вэнс с Ганнистоном, потом - Джесси с Томом. Вэнс сказал:

- На-ка вот, - и сунул Тому винчестер. - Я прихвачу в участке вторую винтовку. Поосторожней там, слышите?

- Ладно, - пообещал Том. Вэнс сел за руль, отъехал от бровки тротуара и повел машину обратно к центру города.

Джесси смотрела, как удаляющиеся огоньки габаритных огней исчезают в тумане. Почувствовав дурноту, она пошатнулась, но Том подхватил ее. Она прижалась к мужу. Слезы промыли дорожки на ее пыльных щеках.

- Не могу я, - бессильно прошептала она. - Господи Исусе, не могу я ее выдать.

- Так нужно. Послушай, - Том бережно взял жену за подбородок и заставил ее поднять голову, - больше всего на свете я хочу вернуть Стиви так же, как ты. Но даже если Стиви уже не вернуть...

- Нет! Дифин сказала, что она в безопасности!

- Если Стиви уже не вернуть, - продолжал Том, - жизнь не кончается. У нас есть Рэй. У меня есть ты, а у тебя - я. Но если мы не разыщем Дифин и не передадим этой твари, погибнет множество людей.

Тут Джесси, почти ослепшая от слез, закрыла лицо руками.

- Это наш долг, - повторил Том, распахнул перед женой дверцу машины и пошел садиться за руль. Джесси уже хотела проскользнуть в салон, как вдруг услышала приближающееся тарахтение мотора. В дыму засветилось желто-коричневое пятно фары. Мотоцикл, сообразила она.

Том медлил, сжимая ручку дверцы. Возле машины затормозил Коди Локетт.

Парнишка сдвинул "консервы" на лоб. К рулю полоской электропровода была прикреплена обпиленная бейсбольная бита с торчащими из нее гвоздями: оружие из арсенала Щепов.

- Я ищу Вэнса и полковника Роудса, - сказал Коди. - Они должны быть здесь.

- Ты с ними только что разминулся. Они поехали в участок. - Том открыл дверцу и положил винчестер на заднее сиденье. - Кто тебе сказал, что они здесь?

- Я... это... видел Рика Хурадо. Послушайте... - Взглянув на Джесси, Коди по красным, опухшим глазам женщины понял, что она плакала. Толком не зная, как сказать, он ринулся напролом: - Я нашел вашу дочку.

Том онемел. Джесси подавила всхлип и выговорила:

- Где она?

- В форте. В смысле, в общаге. Там полно народу, так что она в норме.

Коди навсегда врезалось в память, какие лица сделались у Танка, Отравы и Бобби Клэя Клеммонса, когда он объявил им, что пацанка - вовсе не то, чем кажется. Они не верили, пока Дифин не заговорила - тогда-то челюсти у них и застучали о паркет. Вместе с "Отщепенцами", присутствовавшими почти в полном составе, в здании собралось около двухсот человек, привлеченных электрическим светом. Коди устроил гостью, плеснул на ободранную лодыжку теплого пива, замотал ссадины тряпкой и отправился на поиски Вэнса и полковника.

- Это... вы должны еще кое-что узнать, - промямлил он. - То есть... в общем, выглядит она, как ваша девчушка, но... это не она.

- Мы знаем, - ответил Том.

- Да? Когда она сказала мне, кто она, я чуть не рухнул!

- Мы тоже. - Том взглянул на Джесси и увидел: жена уже поняла, что он собирается сказать. - Надо дать знать Роудсу. Мы можем перехватить его раньше, чем он уйдет от шерифа.

- Том... пожалуйста... подожди, - сказала Джесси. - Почему бы сперва не поговорить с ней? Не попытаться заставить ее понять, что мы должны вернуть Стиви?

Том взглянул на часы. Было четыре минуты третьего. Он никогда не думал, что минутная стрелка может двигаться так быстро.

- Меньше чем через тридцать минут у нас встреча в "Клейме".

- Мы успеем поговорить с ней! Пожалуйста... По-моему, мы сумеем заставить ее понять это лучше, чем Роудс.

Том задержал взгляд на неугомонной секундной стрелке, но мысленно он уже принял решение.

- Ладно, - сказал он и велел Коди: - Показывай дорогу.

Он сел за руль, а Коди опустил очки на глаза и развернул мотоцикл.

Перейти на страницу:

Похожие книги