Леон подрядил нас с Мо помочь ему в этой сумасбродной затее, потому что ты, по его словам, ценишь наше мнение. По-моему, он просто побаивается и не хочет делать все в одиночку. Я его не виню. Немного скромности в мужчине – это плюс.

Тиффани, мы никогда не видели тебя такой счастливой. Это счастье исходит изнутри тебя – ты сама его создала. Но не зазорно сказать, что и Леон тебе очень помог.

Мы его любим, Тиффи. Он подходит тебе, как может подходить только очень хороший человек.

Решать, разумеется, тебе, но он хотел, чтобы ты знала: мы его одобряем.

Мо и Герти.

P. S. Он не спросил разрешения у твоего отца, поскольку это «слишком архаично и патриархально», но он «практически уверен, что Брайан возражать не станет».

Смеюсь, дрожа всем телом и вытирая слезы. Папа просто обожает Леона и уже почти год смущает нас тем, что при людях называет его сыном.

Трясущимися руками берусь за картонную коробку. Невыносимо долго отдираю скотч, а когда удается снять крышку, начинаю реветь по-настоящему.

Внутри, в ворохе разноцветной бумаги лежит кольцо. Прекрасное винтажное кольцо: кривоватое, с овальным янтарем в центре.

И последняя записка:

Тиффани Роза Мур, проживающая в квартире номер три, Мадейра-хаус, Стоквелл, ты станешь моей женой?

Не торопись, подумай. Если захочешь увидеться, я в гостинице «Кроличий прыжок», шестой номер.

Я тебя люблю.

Прихожу в себя, перестаю трястись от счастливых рыданий, вытираю слезы, сморкаюсь и иду по пляжу на дружелюбные огни «Кроличьего прыжка».

Леон ждет меня на постели, сидя по-турецки и нервно теребя пальцами одеяло.

Одним прыжком оказываюсь на кровати и падаю на него сверху. Он радостно охает.

– Да? – спрашивает он секунду спустя, убирая с лица мои волосы.

– Леон Туми, только ты сумел сделать предложение так, что самому не надо при этом присутствовать! – Крепко его целую – Да! Определенно – да!

– Уверена? – спрашивает он, отстраняясь, чтобы как следует меня разглядеть.

– Уверена.

– Точно?

– Точно-точно!

– И тебе это не слишком?

– Черт побери, Леон!

Досадливо оглядываюсь и хватаю с тумбочки лист бумаги.

ДА. Я хочу выйти за тебя замуж.

Это письменное заявление окончательно и обжалованию не подлежит, хотя на всякий случай справься у Герти, потому что я это только что придумала.

Машу бумажкой у него перед носом, чтобы он уловил суть, а потом засовываю ему в нагрудный карман рубашки. Он прижимает меня к себе и целует в макушку. Чувствую, что он улыбается своей кривоватой улыбкой, и мне так хорошо, что даже страшно, как будто мы нахапали незаслуженно много счастья и другим не хватит.

– А теперь мы включим телик и узнаем, что началась ядерная война? – поворачиваюсь я и ложусь рядом.

Он улыбается.

– Вряд ли. Иногда просто случается счастье.

– Смотри какой радужный! Обычно это моя роль.

– Ага, и с чего бы? Из-за помолвки? Или светлого будущего? Любви всей жизни в моих объятьях? Не знаю.

Посмеиваюсь, тычась ему в грудь и вдыхая его запах.

– Ты пахнешь домом, – говорю я мгновение спустя.

– А ты – сам дом, Тиффи, – отвечает он просто. – Кровать, квартира…

Делает паузу, как всегда, когда подыскивает слова для чего-то важного.

– Они никогда не были домом, пока не появилась ты.

<p>Благодарность</p>

Прежде всего благодарю удивительную Танеру Симонс, которая первая поверила в Тиффи с Леоном и дала толчок самому сумасшедшему и замечательному времени в моей жизни. Благодарю Мэри Дарби, Эмму Уинтер, Кристину Иган и Шейлу Дэвид за то, что вывели «Квартирантку» в свет. Обрести приют в «Агентстве Дарли Андерсон» для меня – сказочное везение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и другие хэппи-энды

Похожие книги