Нико Гриффенсон все это знал – так же было в тот раз, когда он чуть было не лишился жизни. Он еще раз вспомнил ту ночь, кипящее море, их «Матильду» трепало как ветку на ветру. В конце-концов они перевернулись и подброшенная волной лодка ударила его кормой и отбросила дальше от команды. Так он проплавал в холодной воде без помощи чуть дольше остальных, минуты, чуть не ставшие для него роковыми. Удивительно было, что никто в принципе сильно не пострадал, все успели выпрыгнуть с неуправляемой посудины, даже Нико, получивший удар от судна, даже не получил сотрясения и не сломал ни единой косточки. Лишь небольшие ушибы и порезы от кусочков металла, торчащих из кормы и зацепивших его в момент крушения.
Нико откинул эти мысли и воспоминания. Пока что дело шло хорошо – рыба шла и вся команда была в приподнятом настроении. Он прикинул – шторм в двух сутках, значит, завтра надо будет отходить. Он еще раз уселся в каюте за картами, наблюдал за показателями, еще раз все обдумывал. «Да, завтра в полдень повернем обратно» – закрепил у себя в голове Нико.
Но расчет оказался не очень верным.
Ночью ветер и скорость приближения шторма усилились, не меняя траекторию движения – он настиг лодку в 2:52 после полуночи, разбудив команду. Их трепало штормом и поливало морской водой, дождь усиливал отвратительность положения. Они провели около восьми часов в спасении своего судна, когда шторм начал утихать – он дошел до материка и теперь бушевал там.
Когда лодка и море совершенно успокоились, команда, обессилев, упала на палубу, никто не мог проронить ни слова. Нико достал из внутреннего кармана робы свой амулет, раскрыл, взглянул на любимое лицо и, закрыв его, убрал во внутренний карман. Сердце тяжело билось, дыхание разрывало уставшую за ночь грудь.
Глава 5.
Ближе к утру в доме на Север-Атлантик авеню раздался телефонный звонок
– Миссис Эрнандес, на берег налетел шторм, ваша помощь необходима в клинике, очень много пострадавших вследствие разрушений на побережье.
– Хорошо, выезжаю.
Паула вскочила с кровати и привычными движениями наскоро оделась, проверила детей, забежала к соседке, старой миссис Фергюссон, сказала, что «опять на работе вызов» и попросила присмотреть за детьми.
После этого в несколько прыжков она достигла автомобиля, села в него и помчалась в сторону Орландо. Она уже была на полпути, как по радио передали, что шторм идет в их сторону, причиняя огромный ущерб строениям, расположенных в прибрежной полосе. Ее охватила паника, такое редкое для нее явление. Она развернулась и поехала домой.
– Сэр, дайте мне время, от этого зависит жизнь моих детей! – кричала она в трубку телефона, звоня главному врачу.
Въехав на свою улицу, Паула увидела их разрушенный дом. Крышу унесло, стены покосились, некоторые вещи валялись даже на дороге и во дворе напротив.
Ее охватил столь сильный ужас, что она перестала контролировать дорогу. Она просто ехала вперед на красный, не слыша звуки клаксонов других автомобилей, в ее ушах был гул и шум. Неужели это все?
Она въехала на еще один перекресток. В это время на полной скорости уезжал от побережья Эдвард Филер, охваченный страхом за свою жизнь. Он не обратил внимание на нарушающую правила Паулу на своей Хонде Цивик. И его Форд Ф на полном ходу мчался вперед. Он еще не понимал, что идет, фактически, на таран легкового автомобиля. Его попытка увернуться на скользкой от ливневого дождя дороге будет тщетной и приведет лишь в перевороту его собственной машины.
Мгновения.
Она видит приближающийся пикап в правое боковое стекло. Он пытается увернуться от столкновения, но Форд кренится и летит всей своей массой в правый борт.
Эта авария длилась целую вечность.
«Что с детьми? Что с миссис Фергюссон? Они погибли? Теперь я?
Нико в море. Его тоже застал шторм, если бы они укрылись, он бы сообщил.
Море сошло с ума. Воздух сошел с ума. Мир сошел с ума.»
Еще мгновение и машины столкнутся. Она потеряет сознание от удара. Еще мгновение. Ее везут в Орландо, но уже не как доктора Эрнандес, а как пациентку Паулу Эрнандес, 38 лет, замужем, имеет двое детей, черепно-мозговая травма, крайне тяжелое состояние.
Еще мгновение.
По дороге в Орландо, близ города Делтона, в 6:12 до полудня врач Оливер Смитт констатирует смерть молодой матери.
Жизнь сразу трех людей превратится в мрак.
Глава 6.
Последующие семь лет Нико Грифферсон посвятил поиску своих детей. В результате шторма и сильного ветра домики у побережья в городке Дейтона-бич были разрушены. Его дети Джон и Гарсиа были потеряны в суматохе и, по-видимому, были помещены в приют под неизвестными именами, либо же случилось страшное. Миссис Фергюссон, ответственная за их сохранность, умерла от сердечного приступа в тот момент, когда ветром оторвало крышу дома.
Он подключил всех знакомых семьи, поиски были долгими, но успехом они не увенчались. Пара знакомых, таких как Сьюзан Кавор, подруга Паулы, и Пол Джеф, один из знакомых отца, пообещали найти их, во что бы то ни стало.