— Святой Мерлин, Гермиона! Неужели тебе снится, что ты и Малфой… — Джинни качала головой, не в силах закончить предложение.

И без того сгорая от стыда, Гермиона покраснела ещё больше.

— Прошу тебя, ни слова больше! Ты просто и представить не можешь, как мне тошно от этих снов. И самое жуткое, что я ничего не могу поделать в этой ситуации.

Джинни какое-то время ещё ошарашено качала головой, после чего шумно выдохнула.

— Ладно, давай попробуем разобраться, — сосредоточенно начала она, положив руки Гермионе на плечи. — Тебе снился тот странный сон ещё до нашего приезда на курорт, но ты ведь не видела в нём Малфоя?

— Нет, не видела. Сон словно обрывался как раз в тот момент, когда я хотела открыть дверь комнаты, — подтвердила Гермиона, потихоньку начиная собираться с мыслями.

— А другие сны… Они начали тебе сниться только на этом курорте? — поморщившись, продолжила Джинни.

— Да, после того, как мы стали танцевать вместе.

— И ты увидела лицо Малфоя в том повторяющемся сне только сегодня ночью, верно? — наклонилась к ней поближе подруга.

— Верно… — рассеянно ответила Гермиона. — Стой, к чему ты клонишь?

— К тому, — хлопнув её по плечам, убрала руки Джинни, — что танцы, дорогая моя, подсознательно переходят для тебя в горизонтальную плоскость. А если учесть, что танцевать приходится с Малфоем, то…

Джинни многозначительно приподняла брови и слегка ухмыльнулась.

— То есть ты думаешь, что в этом нет ничего странного? — осторожно уточнила Гермиона, подозрительно посмотрев на подругу.

— Конечно, нет! Если б ты знала, какой мне приснился сон после моих танцев на балу с Невиллом, то думаю, сомнений у тебя не осталось бы, — растянула губы в ироничной усмешке Джинни. — А ведь я была всего лишь невинной школьницей, учащейся на третьем курсе, чего уж говорить о сформировавшейся женщине, ведущей половую жизнь, плюс у которой не было мужчины больше полугода!

— Джинни! — возмущенно окликнула её Гермиона.

— Что, «Джинни»?! Я всего лишь констатирую факт! Ты уже молодая женщина, Гермиона, поэтому нет ничего удивительного в том, что твоя невыпущенная наружу сексуальная энергия дает о себе знать во снах.

Какое-то время Гермиона молчала, испытывая противоречивые эмоции.

— Ладно, может ты и права, — наконец, неохотно согласилась она. — Но что скажешь о том сне, который я вижу постоянно? Тебе это не кажется странным? Лично меня он безумно беспокоит.

— А меня безумно беспокоит то, что из-за твоей сексуальной неудовлетворенности тебе приходится лицезреть во сне в виде героя-любовника хорька! В переносном смысле этого слова, конечно, — ухмыльнулась Джинни.

— Могла бы не уточнять, — укоризненно покачала головой Гермиона.

— Так что я вижу лишь один выход из ситуации, — пропустив её слова мимо ушей, продолжила Джинни, весело сверкнув глазами. — Нужно осуществить то, что так часто тебе снится.

— Переспать с Малфоем?! — в ужасе выпалила Гермиона первое, что пришло ей в голову.

— Нет, дорогая, просто переспать, — поправила её Джинни, после чего в деланном удивлении округлила глаза.— Хотя, если ты, конечно, хочешь…

— Нет, — слишком нервно ответила Гермиона, чем следовало бы. — Конечно, нет, что за дурная мысль…

Выражение лица Джинни изменилось, и Гермиона поняла, что перегнула палку.

Вот чёрт.

— Гермиона… Ты же ведь правда не хочешь этого? — настороженно начала Джинни с легкой улыбкой на лице.

— Конечно, не хочу! Что за глупые вопросы.

Снова этот недоверчивый взгляд. Гермиона могла поклясться, что Джинни ей не верит, и если, положа руку на сердце, признаться самой себе, то она бы — на месте подруги — не поверила бы тоже.

Внезапно, словно ей во спасение, вдалеке показались две знакомые шевелюры Рона и Гарри. Джинни всё ещё подозрительно смотрела на неё, в то время, как Гермиона отчаянно замахала рукой друзьям. Ребята, увидев её, радостно заулыбались и помахали в ответ.

Словно вспомнив нечто важное, Гермиона резко повернулась к Джинни.

— Гарри и Рону ни слова. Ты же знаешь, они не поймут, — серьезно произнесла Гермиона, посмотрев ей в глаза.

Та качнула головой, без тени улыбки на лице и всё с тем же взглядом, который почему-то не нравился Гермионе.

— Конечно. Только между нами.

Джинни какое-то время помолчала, после чего задумчиво спросила:

— Ты, кажется, говорила, что у тебя не одна проблема?

Гермиона бегло посмотрела на парней, которые были уже совсем близко.

— Да, но это долгая история. Я расскажу тебе в другой раз.

Как только она это договорила, послышался веселый голос Рона.

— Эй, и куда это вы без нас собрались?!

— Мы просто гуляем, Рональд, — надев маску беспечности, как ни в чем ни бывало, произнесла Джинни. Гермиона невольно восхитилась её умению быстро подстраиваться под ситуацию. — А вот мне интересно, куда это вы направляетесь? Квиддичное поле, кажется, в другой стороне!

Джинни перевела подозрительный взгляд на Гарри.

— Игра закончилась, едва успев начаться, так что мы решили освежиться, — просто объяснил тот, подойдя к ней поближе. — Если хотите, можете к нам присоединиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги