
Маленькая гостиница на краю леса гостеприимно открывает двери новым постояльцам. Как провести время в осеннем лесу, вдали от суеты и обычной жизни. Но никто из гостей не знает, что находится в шаге от лабиринта Зла. Кто мог знать, что…кто-то из гостей приехал в эту гостиницу для того, чтобы совершить преступление, а кто-то ещё не подозревает, что сам станет убийцей. Они ещё не знают, что их роли самым роковым образом поменяются.
Лари Рубин
Лабиринт зла
Глава 1. Приезд гостей
Вымощенная дорожка плутала между высокими соснами и приводила к двери двухэтажной гостиницы, которая стояла на краю леса. Расстегнув плащ и тяжело дыша, по дорожке шёл мужчина лет сорока и тащил огромный чемодан. Взобравшись на ступеньки, этот человек распахнул входную дверь и тревожно посмотрел внутрь гостиницы. Затем он вошёл и поволок чемодан, по ковровой дорожке, к высокой стойке, за которой стояла молодая женщина, хозяйка гостиницы – мадам Клеман.
– Мадам, только не говорите мне, что у вас нет мест, потому что если это так, то мне придётся заночевать под вашими соснами, – с горечью сказал мужчина.
Женщина оторвала свой взгляд от бумаг и удивленно посмотрела на будущего постояльца. Ей бросились в глаза его худоба, изможденный вид и помятый плащ.
– У нас есть места и вам не придётся ночевать на улице, – любезно ответила она.
– Как хорошо, хоть здесь мне повезло, – сказал мужчина, и устало опустился в глубокое кресло, так и не дойдя до любезной хозяйки.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – тревожно спросила мадам Клеман.
Она вышла из-за стойки и подошла к мужчине.
– Ничем не можете. Вернее, да, можете мне помочь. Дайте мне поскорее ключ от комнаты, я смертельно устал.
– Ну, разумеется. Сейчас. Вы пройдите, пожалуйста, сюда, – сказала мадам Клеман и вернулась на свое рабочее место.
Мужчина тяжело поднялся и подошёл к стойке.
– У вас, видимо, был тяжелый день? – участливо спросила женщина.
– Не то слово, очень тяжелый. Вернее, не день, а последний год… И вот теперь меня никто не хочет пускать в свои гостиницы. Как только понимают кто я такой, сразу же говорят одно и тоже: мест нет.
– А кто вы такой? – удивленно спросила женщина.
– Я – убийца, Огюст Деко, – спокойно ответил ей мужчина.
– Как убийца? – потрясенно спросила женщина. – Настоящий убийца?
– А вы, что, телевизор не смотрите и газет не читаете? – насмешливо спросил Деко.
– Почему, я читаю, только… Подождите, вы, шутите? … Или вы и вправду убийца?
– Убийца, самый настоящий. Нашумевшее дело, которое потрясло всю местную общественность полгода назад.
– Но вы должны быть арестованы.
– Так и есть. Я был арестован.
– И что, вы уже вышли из тюрьмы? – недоверчиво спросила мадам Клеман.
– Можно сказать и так.
– Послушайте! Здесь живут люди и я, как хозяйка гостиницы, несу ответственность за их жизни. А вы мне говорите о том, что вы убийца и что вы… можно сказать, что вышли из тюрьмы. Так нельзя! Поставьте себя на мое место, – возмущенно сказала хозяйка.
– А вы смелая женщина, – насмешливо сказал Деко.
– Знаете, что, не морочьте мне голову. Я не смелая женщина. Я женщина, которая получила в наследство эту гостиницу и намерена сохранить её добрую репутацию.
– Понимаю и даже завидую. Получить гостиницу в наследство – это совсем неплохо. И хорошо, что вы не стали мне лгать о том, что у вас мест нет, а сказали прямо о нежелании портить себе репутацию, – мужчина тяжело вздохнул. – Можно я немного посижу тут у вас? Я, правда, очень устал, а у меня еще и чемодан неподъемный.
Мадам Клеман задумалась и сказала:
– Хорошо, посидите.
– Спасибо вам.
Деко понуро отошёл от хозяйки и сел в кресло. Он сидел неподвижно и смотрел перед собой на рисунок ковра. Его чемодан, огромный и чёрный стоял рядом с ним.
Хозяйке гостиницы этот чемодан не нравился также, как и его хозяин. Она всё время отвлекалась от своих бумаг и посматривала на Деко. Тревога в её душе росла с каждой минутой, и она уже начала подумывать о том, чтобы позвонить в полицию.
Словно почувствовав её мысли, Деко встал и, ухватив свой чемодан, пошёл к выходу. Хозяйка мысленно перекрестилась.
– Подождите, – неожиданно даже для самой себя, крикнула она.
Деко остановился и обернулся.
– Я вас вспомнила. Идите сюда.
Деко удивленно посмотрел на хозяйку, постоял немного в дверях и нехотя подошёл.
– Ну? – спросил он.
– Вы – Огюст Деко, и я вас вспомнила. У вас не совсем обычная история. То, что с вами случилось… Словом, оставайтесь у нас.
Супружеская пара, на вид лет пятидесяти, неторопливо вошла в гостиницу и огляделась. Это были люди очень презентабельного вида, одетые модно и со вкусом. Дама выглядела довольно молодо для своих лет, что красноречиво свидетельствовало о её достатке и вниманию к себе.
– Дорогая, ты только подумай, годы идут, а здесь ничего не меняется! – воскликнул муж, месье Морель.
Его жена глубоко вздохнула в знак согласия. Они подошли к улыбающейся мадам Клеман.
– Видите ли, мы жили в этой гостинце тридцать лет назад. Это был наш медовый месяц, – сказала хозяйке, мадам Морель.
– Только тогда, хозяином гостиницы был некий господин N, – пояснил муж.
– Это мой дядя, он скончался несколько лет назад. Теперь этой гостиницей занимаюсь я, – всё также улыбаясь, ответила мадам Клеман.
– Как это мило – семейные традиции, верно, дорогой?
– Да, очень мило. Мы бы хотели остановиться у вас. Надеюсь, что здесь не очень шумно? Прежде нам шум не мешал. Мы и сами были очень шумными – вечеринки, танцы до утра. Трам-там-там-ту-ту-там-там… – пропел муж.
Жена рассмеялась.