— Раздел «Фейри» в Библиотеке Конгресса. Есть даже интернет портал, на который можно войти, зарегистрировать там удостоверение.

Брюс потёр шею.

— Мне никогда раньше не приходилось пользоваться этой библиотекой, и вполне вероятно я бы даже не вспомнил о ней.

— Наверное, вам стоит проверить имеющуюся там информацию, поскольку явно не я одна вспомнила о библиотеке.

Он благодарно улыбнулся мне.

— Спасибо, Джесси. Нам потребуется любое возможное преимущество.

— Надеюсь, это поможет.

Мне было всё равно, кто из нас найдёт ки’тейн, при условии, что он окажется в правильных руках.

Трей оказался немного более бурным в своей благодарности. Он сгреб меня в крепкое объятие и, подняв меня от земли, закружил.

— Ты лучшая!

Он поставил меня на ноги и обхватил рукой за талию, придавая мне равновесия, когда я поскользнулась на льду.

Рассмеявшись, я оттолкнула его.

— Ты такой…

Слова умерли на моём языке, стоило мне посмотреть мимо Трея и увидеть тёмно-голубые глаза.

Лукас стоял менее чем в трёх метрах от меня, его лицо было словно высечено из камня, а взгляд переместился с меня на Трея, который всё ещё обнимал меня за талию. Наши взгляды снова встретились, и всё во мне перевернулось, но потом моё предательское тело обуял гнев.

Не знаю, что он увидел в моём выражении лица, но его черты немного смягчились. На мимолётный миг мне показалось, что я смотрю на того прежнего Лукаса, того, которого как я думала знаю, прежде чем он показал мне какой же наивной дурой я была.

Мой взгляд привлекло движение позади Лукаса. Он был в сопровождении Иана и Керра, и они с сомнением смотрели на нас с Лукасом. Конечно же, он не мог быть один. Принц фейри никуда не ходит без своей личной охраны.

Я открыла было рот, чтобы заорать на него, сказать ему всё то, что накопилось во мне за многие недели. Но слов так и не нашлось. Вот он мой шанс противостоять ему на равных, без прутьев камеры между нами, а я оказалась слишком эмоциональна, чтобы заговорить. И чем больше я пыталась, тем больше смыкалось моё горло от бессилия.

Я словно аршин проглотила. Я отстранилась от Трея и замаршировала мимо Лукаса, ни разу не посмотрев ни на него, ни на его парней. Я не стала оглядываться, чтобы узнать последовали ли Брюс с Треем за мной. Единственное, что сейчас было для меня важным, это уйти от него как можно дальше.

«Идиотка!» — заругала я себя, шагая по улице, едва ли замечая окружающую обстановку. Я знала, что рано или поздно натолкнусь на Лукаса, но я не была готова к столь ранней встрече. Даже после вчерашнего визита Конлана, меньше всего я ожидала увидеть Лукаса сегодня.

Я не останавливалась, пока Трей не схватил меня за руку и не указал на их внедорожник, мимо которого я прошла. Они с Брюсом озадаченно наблюдали за мной, когда я забралась на заднее сидение, но я не стала им ничего объяснять. Встреча с Лукасом ошарашила меня, и я боялась, что опозорюсь, разразившись слезами или тирадой, если мне придётся отвечать на вопросы о нём.

Всю дорогу до Бруклина Брюс с Треем тихо разговаривали между собой. Когда мы подъехали к моему зданию, Брюс припарковал машину и, развернувшись в кресле, посмотрел на меня.

— Мне стоит беспокоиться о том, что там произошло?

Я выдавила улыбку, желая уверить его.

— Всё в порядке, и вам не надо беспокоиться.

— Ты же скажешь мне, если попадёшь в неприятности, да?

— Да, и обещаю, что не попаду, — я открыла дверь. — Спасибо, что подвезли. Счастливой охоты.

* * *

— Дай мне минутку, — пробурчал Леви Соломон, когда открылась дверь в его офис.

Бормоча что-то себе под нос, он продолжил выписывать чек за двух пери, которых я ему сдала.

Я посмотрела в сторону двери. В офис вошёл мужчина около тридцати, с огромным потёртым рюкзаком, свисавшим с его плеча. Его выгоревшие на солнце светлые волосы и загорелая кожа буквально кричали о том, что он сёрфер из Калифорнии, и я готова была поспорить, что он был одним из охотников, приехавших из других штатов и наводнивших город.

С плотно сжатыми губами, Леви передал мне чек.

— У меня с десяток новых заказов и вдвое больше охотников в городе, но всех до одного волнует только этот чёртов ки’тейн, — он склонил голову в сторону новоприезжему, который изучал старые плакаты о розыске украшавшие стены.

— Вы здесь по работе?

— Мне в Агентстве сказали связаться с контрактным агентом перед тем, как начну работу по поиску ки’тейна, — ответил мужчина.

— Видишь? — Леви покачал головой, глядя на меня. Все его подбородки задрожали. — Не понимаю, как Агентство может ждать от меня выполнение заказов, когда никто не хочет их брать.

— Я их возьму.

— Очень умно, Джесси, — он хитро улыбнулся мне. — Есть шанс заработать много денег. А остальные пусть ведут борьбу за ки’тейн.

Я сложила выписанный мне чек и впихнула его в карман.

— Вообще-то я тоже собираюсь поискать его, но все остальные заказы я тоже буду брать.

Он вскинул свои кустистые брови.

— Уверена, что сможешь справиться со всем этим?

— Вы стали ко мне добрее, Леви?

Он разразился смехом.

— По мне хоть с Бруклинского моста прыгай, при условии, что ты не накосячишь с моими заказами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Похожие книги