Мне захотелось развеселить Марго, и я стал рассказывать о том, как Алесандро измерял угол эрекции своего детородного органа.

– Знаешь, с тобой легко. Не знаю, как объяснить… – Она положила ладонь на мою руку, ладонь была холодной. – Ты не давишь, не стараешься во всем одержать верх. Ты хороший…

– Да, – я состроил плаксивую гримасу. – Такой хороший, и совсем один-одинешенек.

Марго заявила со смехом:

– Предупреждаю: мужчин, которые появляются рядом, я начинаю подчинять и использовать в своих интересах.

– И что, получается?

– Практически всегда. Порой я думаю, что в этом виновато мое прозвище. Или мужчины попадаются такие доверчивые?

– Ну, это вряд ли. Разве можно доверять женщинам?

– Правильно, мистер Джек. Никогда не доверяй женщинам, особенно красивым.

– Тебе тоже? – уточнил я.

– А я красивая? – она лукаво улыбнулась и, не дожидаясь ответа, подозвала официанта. – У вас есть ликер «Лимончелло»?

– Конечно, мадам.

– Принесите. И обязательно в заледеневшей рюмочке. И еще целый апельсин.

Официант кивнул и ушел.

– Извини, я брошу тебя ненадолго, – сказала Марго, вставая из-за стола. – Надо позвонить сыну.

«Сложная женщина, – думал я, глядя на ее обтягивающие, расклешенные книзу брюки, не скрывающие узкие полоски трусиков-стрингов. – Интересно, какого они цвета – черного или темно-фиолетового? Стой, мистер Джек, стой, тебя затягивает! Такие женщины разрушают, от них начинаешь болеть. Это не для тебя. Если она сама не может в себе разобраться, то тебе и подавно ее не понять».

Марго вернулась, сняла пиджак и начала чистить апельсин ножом. В некоторых местах, где кожица была срезана до мякоти, сочились бледно-оранжевые капли. Она тут же слизывала их с руки и ножа. Когда плоть фрукта освободилась от защиты, Марго разделила апельсин на дольки и стала поедать их, запивая маленькими глотками ликера.

– Хочешь попробовать? – Она поднесла к моим губам одну дольку. – Обязательно жуй вместе с ликером.

Сок свежего апельсина разбавлял излишнюю сладость ликера, добавляя приятную кислинку.

Когда с десертом было покончено, мы вышли на улицу.

– Какая у тебя необычная машина, – сказала Марго, садясь в «Шевроле».

– Редкий экземпляр. Американский «Cavalier». Не новый, правда. Но мне нравится, – я погладил панель приборов стального друга.

Польщенный похвалой, «Шевроле» быстро домчал нас до апартаментов, где проживала Марго. Всю дорогу моя дама непринужденно болтала о достоинствах разных автомобилей, демонстрируя истинное знание вопроса, шутила и смеялась. «Надо же, – подумал я, – несколько рюмок текилы превратили неприступную королеву в обычную женщину! Интересно, какие еще ограничения снимает этот волшебный напиток из листьев голубой агавы…»

– Как ты думаешь, мистер Джек, зачем Бог создал людей сложнее, чем следовало бы, особенно запутав отношения между мужчиной и женщиной?

– Не знаю.

– Вот и я не знаю. Почему в природе все проще и гармоничнее? Даже у маленьких птичек в Латинской Америке! В брачный период самцы прилетают к самке обязательно парой – один опытный, другой молодой. Вдвоем они распевают песни и танцуют перед серенькой самкой, пытаясь очаровать ее.

– Видимо, только два самца могут ее возбудить, – пошутил я.

– Видимо, – ответила Марго. – Если им это удается, то спаривается опытный самец, а молодой просто смотрит.

– Ты биолог? – спросил я, вспомнив прошлый рассказ про ящериц.

– Нет, смотрела с сыном передачу про брачные игры животных, вот и запомнила. Моя профессия, к сожалению, связана с деньгами и людьми. А знаешь, что самое интересное у этих удивительных птичек? Самка выбирает лучшего иногда из восьмидесяти пар.

– Повезло ей.

– Да, повезло, и никто из самцов не обижается. Таков порядок вещей в природе – продолжить род достоин лучший. Только люди постоянно обижаются друг на друга, потому что всегда чего-то ждут и боятся.

– Чего боятся?

– Многого. Например, разочарования. Или быть отвергнутым.

– Точно. Особенно этого боятся самцы, которым не везет в плане спаривания… – подметил я.

– Ты прав, особенно они, – весело подтвердила она. – До свидания, мистер Джек. Не провожай.

Фиолетовый мех коснулся моей руки.

– Спасибо за чудесный вечер.

– Может быть, все-таки проводить? – слабая надежда все еще теплилась в груди.

– Нет, а то еще захочешь выпить чашку кофе. Пока.

Дверца «Шевроле» неохотно выпустила Марго и закрылась. Потом неожиданно распахнулась вновь.

– Мне понравился твой сегодняшний наряд, ты сумел удивить. Спокойной ночи.

– И тебе. Буду ждать звонка, – многозначительно произнес я.

– Мужчина должен уметь ждать…

Дверь прищемила хвост последней фразы. Стройный силуэт в обтягивающих брюках исчез в подъезде. Она опять не оставила своего телефона! Видимо, еще не время, или я не ее «самец».

«Шевроле» разочарованно поехал домой.

Во рту остался привкус ликера и апельсина.

* * *

Пятница началась с аромата цитрусовых в салоне «Шевроле» – прозрачных воспоминаний вчерашнего ужина с королевой. Лишь это радовало, остальное раздражало. Затянутое облаками тяжелое молибденовое небо, суета и толкотня на дороге. Мир казался поношенным и облезлым, как старый плащ.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги