– Позвольте мне сначала рассказать вам об этом комитете, – ответил Морлок. – Нельзя сказать, что это секретная организация, но заседают они тайно и действуют всегда частным образом. В комитете десять человек: шесть советников, четверо ученых самого высокого ранга. Вхожу в комитет избранных и я. Наш комитет озабочен тем, что Роумарт и его цивилизация находятся в упадке. Порой мы еще употребляем слово «разложение». Можно сказать и так, что жизнь роумов определяется словом «декаданс», хотя я лично, например, нахожу последнее определение спорным. Но есть и один бесспорный факт: население нашей страны вырождается, и если так будет продолжаться дальше, через пару сотен лет здесь останется не больше десятка стариков, доживающих свой век в роскошных дворцах. И в конце концов сейшани останутся один на один с белыми вампирами. Комитет Избранных очень обеспокоен таким развитием дел и надеется возродить цивилизацию роумов. Но до сих пор еще не выработано никакого плана, хотя сейчас вовсю и идут разговоры об окончании изоляции, чтобы наладить новые контакты со Сферой Гаеана.

– Разумно, – одобрил Майхак. – Но зачем вам я?

– Вы – человек из другого мира, но знающий много и о роумах – это уникальный случай. Комитет хочет выслушать ваше мнение. Они надеются, что вы станете говорить с полной откровенностью, не обращая внимания на то, что несколько самых консервативных грандов уже называют «наступающей вульгаризацией».

– Порой этого не избежать. Хорошо, я поговорю с комитетом, только когда и где? У меня мало времени.

– Завтра в два часа дня, здесь, в Карлеоне.

– Хорошо. Меня устраивает. Но тотчас же после встречи мы покинем Роумарт на борту «Фарсана».

Как только Гарлет узнал о скором отъезде, он тут же начал громко возмущаться.

– Не вижу причины покидать это место, – твердил он отцу и брату. – Я уже выучил дорогу от Карлеоне до площади Гамбойе и даже по Эспланаде до Фундаманта – и мне этого достаточно! Мои комнаты здесь вполне сносны, пища – тоже ничего. Джейро поможет мне учиться общению.

– Но то, что ты говоришь, непрактично. Во-первых, Джейро здесь не будет, а на борту «Фарсана», ты также сможешь оставаться один, предоставленный сам себе. Роумы не станут о тебе заботиться, ибо живут ритуалами, которые тебе непонятны. А если ты попытаешься остаться здесь один, то не выдержишь, даже если найдешь женщину.

Гарлет упрямо набычил голову.

– Джейро знает все ритуалы, он меня научит. В конце концов, пусть хотя бы что-то для меня сделает!

– Я буду здесь еще только один день, – мягко пояснил Джейро. – Этого времени не хватит, чтобы научить тебя даже самой малости.

– При чем тут один день? – не сдавался Гарлет. – Мы будем заниматься, как положено, изо дня в день, столько лет, сколько понадобится.

Майхак начал терять терпение.

– Послушай, Гарлет, и послушай внимательно! Тебе здесь нечего делать и нечему учиться. Ты станешь лишь окончательно несчастлив.

– Вовсе необязательно. В данный момент я совершенно спокойно могу сидеть в кафе и глядеть, как роумы совершают свой променад. Я уже видел там нескольких молодых женщин дивной красоты и хочу вступить с ними в совокупление. Вот тут-то помощь Джейро мне и будет особенно ценной.

– Это не так просто даже для Джейро, – усмехнулся Майхак. – Молодые женщины могут хорошо к тебе относиться, но вступать с тобой в близость согласятся далеко не обязательно. Как и везде, девушки связаны многими условностями, а любовная наука роумов вообще отличается крайней изысканностью. И к тому же Джейро будет на борту яхты, как и все мы.

– Ты просто обязан остаться здесь! – вырвалось у Гарлета.

– Я не могу больше оставаться в этом странном мире, – тихо прошептал Джейро.

– Значит, я снова ограблен! – Гарлет вскочил и собрался броситься вон из комнаты.

– Куда ты? – остановил его Майхак.

– На площадь.

– Ребята из дома Урд по-прежнему считают, что мы опозорили их клан, и могут в качестве примера наказать тебя. Лучше оставайся в Карлеоне. Впрочем, на площади при стечении народа… Особенно, если с тобой пойдет Джейро…

– Так пусть идет! – вспылил Гарлет. – Только пусть на площади не лезет не в свое дело, а когда надо, то помогает!

Майхак грустно рассмеялся.

– Он может оказаться вынужденным вмешаться, чтобы спасти твою неразумную голову, если я правильно понимаю цель твоего похода на площадь. – Отец задумался; и достал свою тяжелую базуку.

– Возьми, Джейро. Отдай мне свой «изелайт» и попользуйся пока этой игрушкой. – Отец и сын обменялись оружием. – Теперь я за вас спокоен. Один выстрел из РТВ разнесет к чертовой матери половину дома Урд. Они не успеют и пискнуть.

– Но если я вежливо заговорю с красивой молодой женщиной, то зачем Джейро в нее стрелять? – удивился Гарлет.

– Он будет очень осторожен, – успокоил его Майхак. – Но ты тоже держи себя в руках и не заговаривай с женщинами, иначе они могут неправильно понять твой интерес.

– Наоборот, в том-то и беда, что они поймут совершенно правильно, – вздохнул Джейро.

– Я хочу сам понести оружие, я не доверяю Джейро!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги