- Извините, капитан, - возразил я, - мне есть с кем посчитаться из ваших преследователей. Кроме того, я унес их оружие и патроны. Будет справедливо возвратить им часть груза.

Здесь на реке холодный воздух пах сыростью. Для меня это был воздух свободы. Первый раз за столько лет я вдыхал его с наслаждением.

Бандиты примчались в спешке, они не сомневались, что застанут рейнджеров на границе и не дадут им переправиться через реку. Но их встретил шквал оружейного огня. Потеряв одного, бандиты повернули, скрылись в зарослях мескитовых деревьев и больше не возвращались.

Немного подождав, рейнджеры поскакали к телу, чтобы взглянуть на него, я следовал за Мак-Нелли.

- Что ж, - сказал я, - если вы решили убить только одного, то сделали исключительно правильный выбор. Это Флорес - собственной персоной. Потеряв главаря, бандиты ретировались.

Мы переплыли реку и оказались в Техасе. Лагерь рейнджеров располагался в нескольких милях от устья Рио-Гранде.

Полагаю, я представлял редкое зрелище. Моя рубашка истлела до лохмотьев, штаны мне дали из старья, когда я окончательно износил мои собственные, о башмаках даже забыл думать. В таком виде я стоял перед моими новыми знакомыми, нагруженный оружием и патронами.

- Вам необходима одежда, - заметил Мак-Нелли. - В таком виде вы не можете идти.

Они оказались отличными ребятами, эти рейнджеры, и полностью меня экипировали. Затем, чтобы выручить немного денег, я продал им один из своих револьверов (убегая, я прихватил с собой три) за шесть долларов, и также ружье - за двенадцать долларов самому Мак-Нелли. Капитан забрал револьвер, инкрустированный золотом и серебром, принадлежавший Флоресу. Это было редкое и дорогое оружие несравненной красоты.

Надо сказать, что мне досталась хорошо сложенная резвая лошадь.

- Всех, кто будет спрашивать у вас расписку на покупку этой лошади, посоветовал Мак-Нелли, - отправляйте ко мне.

Расставшись с новыми друзьями я первым делом отправился к реке, хорошенько вымылся, переоделся, и сразу почувствовал себя другим человеком.

Теперь предстояло решить, что делать дальше. Во-первых, я не знал, куда мне податься. Мак-Нелли ничего не слышал о моем отце и Помнил лишь то, что несколько лет назад поговаривали о гибели Джонаса Локлира.

Итак, я был свободным человеком, без пристанища, но вполне законно рассчитывающим на положенную мне по справедливости часть золота, которое, конечно, уже могло быть потрачено. Но кое-чем я все-таки обладал! Если бы я смог их разыскать: мою старую кобылу и жеребенка-мула!

Я появился в Браунсвилле, одетый в рубашку и джинсы, которые были мне маловаты, в сапогах, натиравших ноги, и в поношенном мексиканском сомбреро. На загорелой груди у меня перекрещивались патронташи, так что я выглядел как мексиканец.

Войдя в таверну, я встал у стойки бара, но бармен явно проигнорировал мое появление. Тогда я вытащил револьвер и положил его рядом с собой.

- Я хочу выпить виски. Ты собираешься мне его подать или мне самому взять после того, как прострелю тебе башку?

Бармен взглянул на меня, потом на револьвер и поставил на стойку бутылку.

- Мы не обслуживаем мексиканцев, - произнес он медленно.

- Ты ошибся - я не мексиканец, но знал некоторых из них. Среди них есть всякие люди - и хорошие, и не очень.

- Извините, - пробормотал он, - я думал, что вы мексиканец.

- Налей мне выпить, - приказал я, - потом иди отсюда и помалкивай.

Он наполнил стакан и отошел. Двое ковбоев бандитского вида оценивающе наблюдали за мной, раздумывая, какое сопротивление я могу оказать в случае драки. Но я не был заинтересован в скандале. Так что просто не обратил на них внимания. Я прислушивался к разговору за столиком позади меня.

- Он умен, - говорил один из посетителей, - не поселился в наших местах самовольно, как многие другие. Капитан Кинг выясняет права на каждый участок, который он покупает. Там спор насчет прав. Декроу имеет претензии, но его сестра оспаривает их.

- Между Декроу и мужем сестры Локлира кровная вражда. Дело скоро дойдет до стрельбы.

- Если только Декроу не выстрелит ему в спину, - вмешался я в разговор, - именно так он убил Джонаса Локлира и ускакал с мексиканцами.

Ну вот, влип, подумал я, ведь не собирался пока никуда влезать. Головы всех собравшихся в зале повернулись в мою сторону.

- Вы плохо кончите. Декроу уважаемый человек в Техасе, - произнес один из тех, кто сидел за столом.

- Он не первый пользуется незаслуженным уважением, - возразил я. Увидите его, передайте мои слова. Повторяю: он предатель и стреляет в спину. Джонас Локлир убит им выстрелом в спину. Сделал это Декроу. Я - свидетель.

В кабачке не было ни одного дружелюбного лица.

- А вы кто такой? - тихо спросил другой человек, сидящий за столом. Мы хотели бы сообщить ему, кто выступает против него.

- Мое имя Орландо Сэкетт, и я буду выступать против него каждый раз, когда мне представится такая возможность. Джонас, - добавил я, - был моим другом.

- Орландо Сэкетт, - задумчиво повторил незнакомец. - Единственный из Сэкеттов, которого я знал, кроме Фэлкона, был убит в Мексике пять или шесть лет назад.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги