— К черту, — сказал Сэм через полчаса, заводя двигатель.

— Слава богу. Может, все-таки поедем в полицейское управление?

Он пристально посмотрел на меня:

— С вами все в порядке? Простите, я не подумал, каково вам было снова его увидеть…

— Не в этом дело, — быстро ответила я, хотя у меня едва не остановилось сердце, когда Колин посмотрел прямо в нашу сторону. — Мне нужно на работу…

— Я же вам говорил, — он повернул назад, в сторону главной дороги, — вас там никто не ждет. Считается, что вы все еще в отпуске по семейным обстоятельствам. К тому же нам надо пообщаться кое с кем поважнее.

Как оказалось, Линдси Браун жила совсем недалеко от Колина, чуть ниже по склону холма, в большом доме, разделенном на квартиры. Квартира Линдси и Одри находилась на первом этаже.

— О, — сказала она, открыв дверь еще до того, как мы успели постучать.

— Линдси? — спросил Сэм. — Я из «Кроникл». Как я понимаю, вы разговаривали с моим коллегой?

— Угу… Просто я собираюсь на работу.

— Простите, — искренне извинился он. — Я думал, мы успеем вас перехватить.

Она поколебалась, держась за дверь и переводя взгляд с Сэма на меня и обратно.

— Ладно, раз уж пришли, могу уделить вам пять минут. Проходите, пожалуйста.

Чистенькая гостиная была обставлена старой и разнородной, но тем не менее уютной мебелью. Большая арка вела в кухню, где лежала в раковине оставшаяся с вечера посуда.

— Хотите чая? — спросила она.

— Спасибо, с удовольствием. Можно воспользоваться вашим туалетом?

— В конце коридора, — кивнула она, наполняя чайник.

Сэм ушел в указанном направлении. Я неловко присела на краешек продавленного дивана.

— Вы что, ходите парами? — спросила она сквозь шум закипающей воды.

— Э… нет. Я просто… Практикуюсь.

— Набираетесь опыта? — озадаченно посмотрела она на меня.

— Вроде того.

Для практикантки из газеты я явно была слишком стара, но, чтобы рассказать правду, потребовалось бы слишком много времени.

Когда вернулся Сэм, на столе уже стояли три чашки чая, сахарница и несколько ложек. Внезапно ощутив страшный голод, я едва не спросила Линдси, нет ли у нее печенья.

— Вы не против, если я?.. — Достав из сумки блокнот и ручку, Сэм показал Линдси свой телефон. — А то я не очень умею вести записи, всегда что-нибудь упускаю…

— Пожалуйста.

— Спасибо.

Включив диктофон, он положил его на кофейный столик перед девушкой.

— Вы давно живете в одной квартире с Одри?

Она покачала чашку в руке, и по ее расслабленному виду я с легкостью угадала ответ.

— Нет, всего несколько месяцев. Моя прошлая соседка уехала путешествовать. Одри ответила на объявление — как раз в «Кроникл». Кажется, в феврале… Или в марте?

— Вы хорошо ладили?

— Пожалуй, да. Если честно, я почти ее не видела.

— Она часто отсутствовала?

— Бо́льшую часть времени она проводила у бойфренда. Впрочем, ночевала она там нечасто, но, когда возвращалась, я обычно уже спала.

— Вы про Вона Брэдстока?

— Да. Странный парень. Но у них, похоже, все было хорошо — до прошлой недели.

— Они поссорились? — Сэм поерзал на стуле и отхлебнул чая.

— Они расстались. Думаю, по ее инициативе.

— Не знаете из-за чего? — вставила я.

Сэм бросил на меня удивленный взгляд — все-таки это он брал интервью, а не я, — но мне не хотелось чувствовать себя лишней, к тому же было просто любопытно.

— Она сказала, что он слегка занудный. Он ей очень нравился, но она решила поискать кого-нибудь… Поинтереснее? Господи, он собирает марки! Кто в наши дни собирает марки, да еще в таком возрасте?

— Она сильно расстроилась? — спросила я. — Вам не показалось, что у нее депрессия?

— Вряд ли. Она немного поплакала, а потом стала собираться на вечеринку с подругами.

Я нахмурилась.

— Когда вы в последний раз ее видели? — спросил Сэм, возвращаясь к своему перечню вопросов.

— В пятницу. После работы она пошла к кому-то на день рождения. Она была в очень хорошем настроении, ей явно хотелось побыть в компании.

— Вы видели, как она уходила?

— Угу. Она так вырядилась, я еще подумала, что в таком виде у нее точно отбою от мужчин не будет.

— Но домой она так и не пришла?

— На выходные я уехала к друзьям в Йорк, а когда вернулась в воскресенье вечером, сразу поняла, что Одри не приходила. Одежда, которую она примеряла в пятницу, так и лежала у нее на кровати.

— И вы позвонили в полицию?

— Я послала эсэмэс и попыталась ей дозвониться, но телефон был выключен. Хотела позвонить Вону, но подумала: может, Одри у какого-то другого парня, и решила не впутывать его.

Линдси поставила на стол пустую чашку и многозначительно посмотрела на часы.

— Прошу прощения, — сказал Сэм. — Еще только один вопрос — когда вы сообщили о ее исчезновении?

— Сегодня утром я первым делом позвонила ей на работу, в компанию «Арнольд». Я просто хотела убедиться, что с ней все в порядке, — она ведь не взяла с собой никакой одежды и прочего. Мне сказали, что она не приходила, хотя всегда была очень пунктуальна. Девушка, с которой я разговаривала, не на шутку встревожилась, когда я сказала, что не видела Одри, и сразу после этого я позвонила в полицию.

— Вы знаете, как звали ту девушку? С которой вы разговаривали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Похожие книги