– Не стану лишний раз любопытствовать. Так что вас сюда привело?

Все та же консьержка принесла две чашки кофе из цикория и так же бесшумно удалилась. Лизетта подула на горячий напиток.

– Я ищу Фосиля.

– Его нет в Париже. По-моему, он покинул город еще в прошлом месяце. С тех пор мы его не видели.

– В прошлом месяце, – расстроенно повторила Лизетта. – А как давно?

– Простите, не знаю точно. Манон мельком видела его в середине мая, он собирался уезжать из Парижа.

– Но куда? Прошу вас, мне надо знать!

– Анжелина, вам известны правила. Мы оберегаем друг друга тем, что сообщаем другим лишь минимум самой необходимой информации.

– Арман, вы же помните, он следил за мной…

Он резко кивнул.

– Ну вот. Мы с ним… Мы… – с запинкой начала Лизетта.

– Что?

Она не знала, что и ответить. Хороший вопрос – кто они с Люком друг другу?

– Мы вместе, – решительно заявила она, не зная, как еще описать их отношения – особенно в свете последних нескольких недель.

Арман печально посмотрел на нее, вздохнул и сказал:

– Манон полагает, что он отправился на юг.

– Не может быть! – Такого девушка не ждала.

Арман вскинул руку, умеряя ее пыл.

– Я же не говорю, что это правда. Ничего определенного.

Лизетта отставила так и не тронутый кофе.

– В Прованс?

Зачем Люк пошел на этот риск? Возможно, у него не было выбора.

Арман покачал головой.

– Нет, в центральную Францию. Там сейчас много всего происходит. Мы поддерживаем подпольные организации, réseaux, в местах, где надеемся задержать немецкие войска. Не стану вам лгать, Анжелина, – нам предстоят яростные бои, поэтому туда стекается множество участников Сопротивления.

Лизетта почти не осознавала, что он говорит. В голове остался лишь один образ – Люк, бросающийся под пули.

Арман сочувственно тронул ее за плечо.

– Вы очень скоро получите от него весточку.

Лизетта вздохнула.

– Да. Простите. Просто нам не довелось попрощаться.

– Я несколько раз встречался с Фосилем, и он произвел на меня впечатление человека хладнокровного, бесстрашного, отчаянного, но не опрометчивого. Решения его всегда обоснованны, и он неизменно заботится об остальных. Да вы и сами это прекрасно знаете. Фосиль намерен оберегать вас любой ценой.

Лизетта и сама знала, как преданно Люк охранял ее, но услышать это от постороннего человека, осознать в полной мере оказалось мучительно больно. Особенно если вспомнить, как она восприняла эту заботу, как швыряла ему в лицо упреки и обвинения, что он первым бросил ее, а потом еще и шпионил.

Какой же самовлюбленной эгоисткой она была!

– Простите, не хотел вас огорчить, – расстроился Арман. – Я думал, вам приятно будет это услышать.

Глаза у Лизетты затуманились. Она впилась ногтями в ладони, чтобы сдержаться и не выдать себя еще больше.

– Нет, что вы, все хорошо. И спасибо – мне и впрямь надо было это услышать.

– Анжелина, Плейбой сообщил мне о последних лондонских инструкциях по поводу вашего задания. У меня работа такая – знать все обо всех. Вашей миссии сейчас придается огромное значение. Мы можем вам хоть чем-то помочь?

Лизетта покачала головой.

– Прекратить войну, – невесело предложила она.

– Мы делаем все, что в наших силах, – отозвался Арман. Оба улыбнулись, повисшее в воздухе напряжение исчезло. – Держитесь поближе к радио. Не знаю, долго ли этот дом еще продержится как безопасная гавань, но ваш тайник по-прежнему надежен. Хозяин кафе тоже отправился на юг, но оставил вместо себя кузена, сочувствующего нашему делу. Пользуйтесь тайником без опаски, а мы найдем способ с вами связаться.

– Арман, у меня в задании сейчас затишье… Не знаю, надолго ли, возможно – навсегда.

– Понятно. – Он озабоченно нахмурился.

– Чем я могу помочь? Позвольте мне тоже что-то делать!

Арман задумался.

– Ну, мы все так или иначе нарушаем коммуникации. Сейчас у нас около пятидесяти réseaux, покрывающих все районы Франции. Париж – не самый важный участок, по-настоящему горячие места – Гасконь и Овернь. Умеете обращаться с аккумуляторной кислотой?

– С чем?

Он улыбнулся.

– Один из испытаннейших методов саботажа: пережигать провода.

– Неважно – умею ли. Расскажите, что надо делать, а уж я подстроюсь.

– Заходите в кафе каждый день. Ждите указаний. Но, Анжелина, мы должны вас беречь.

– Я понимаю. И все же, если я могу пригодиться, позвольте мне помочь!

– Хорошо. Возможно, что-нибудь подвернется в самом скором времени.

– Говорят, кто-то перерезает телефонные провода, – вспомнила девушка пересуды на улицах. – Сильвия?

Арман усмехнулся и поднялся, потягиваясь в скудных лучах солнца.

– Она оборвала телефонную линию к северу от Парижа, вынудив немцев вести переговоры по радио. А значит, Блетчли-холл получил возможность радиоперехвата.

– С ней все в порядке?

– У меня нет никаких причин думать обратное.

Поднявшись, Лизетта расцеловала его в обе щеки.

– Спасибо, Арман. Не только за сегодня, а вообще… За то, что прикрывали меня. Я не хотела отнимать у вас столько драгоценных часов.

– За это скажите спасибо Фосилю. Надеюсь, он вернется к вам живой и невредимый.

– Я тоже, – пробормотала Лизетта, мечтая как можно скорее увидеть Люка. – Я очень надеюсь.

<p>33</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Равенсбург

Похожие книги