Он вышел из машины, обошел ее кругом, открыл перед Сильвией дверцу и помог ей выбраться наружу. Затем взял ее одной рукой за талию, а другой приподнял ее голову кверху, навстречу черному бархатному небу. Ночь была морозная, воздух - свежий и сухой. Темное небо над головой мерцало тысячами звездочек, окружая хороводом сверкающий лунный диск.

- Вот оно, небо.

Стоя у Сильвии за спиной, Тайго притянул ее к себе. Его подбородок касался ее волос. Он прижимал Сильвию к себе, словно бесценное сокровище. И она не увидела неба. Каждой клеточкой Сильвия чувствовала у себя за спиной крепкие мужские мускулы, вдыхала свойственный только ему одному мужской запах.

- Правда, красиво? - едва слышно спросил Тайго.

- Да.

Сильвия чувствовала, что дрожит, и никак не могла унять эту дрожь. И ей больше всего на свете хотелось, чтобы Тайго ее поцеловал. И он это сделал. Он повернул Сильвию лицом к себе и впился губами в ее губы. Его рот был требовательным.

- Сильвия... - простонал он. - Это может показаться смешным... это как безумие...

Сильвия хотела пошевелиться, двинуться с места, но не могла. Она как зачарованная смотрела в красивое мужское лицо. Ей пришла в голову мысль: смогу ли я жить дальше, если расстанусь с этим человеком? А ведь расстаться с ним пришлось бы, и очень скоро. Но ее неумолимо тянуло к нему, как бабочку к пламени свечи. Если она забудет об осторожности, то навсегда потеряет душевный покой. Если она сейчас проявит слабость, будет жалеть об этом всю жизнь. Тайго, конечно же, относится к этому как к развлечению, короткому роману - самое большее. Для него не новость эти азартные игры в любовь. А ей нужно было...

Сильвия так резко шагнула в сторону от Тайго, что едва не упала. Ей ничего не было нужно. Ничего... Пусть он ни на что не рассчитывает.

- Идемте внутрь, - сказала она резко. Голос ее дрожал, но она надеялась, что Тайго этого не заметит.

- Внутрь?

Тайго продолжал смотреть на нее жадными глазами.

- В отель, - уточнила Сильвия. - Здесь холодно.

Это было действительно так. Мороз пощипывал щеки.

- О, конечно...

Уоттс мгновенно перешел на обычный деловой тон. На лице его появилась хорошо знакомая Сильвии маска.

- Вы дрожите, должно быть, замерзли.

Да, она дрожала, но не от мороза. Когда они поднимались по лестнице и Тайго вежливо придерживал ее под локоть, Сильвия вздрогнула, словно от электрического разряда. Он, в сущности, едва касался ее рукава, но его пальцы жгли огнем даже сквозь одежду.

Не будь идиоткой, говорила себе Сильвия. Но ничего не помогало. Стоило Тайго притронуться к ней, как она вся таяла. Нужно постараться, чтобы он как можно реже касался ее. От нее это тоже зависело, хотя избежать его прикосновений было трудно.

Глава 6

Внутри отель производил еще большее впечатление, чем снаружи. Как только они вошли в роскошный вестибюль, к ним навстречу кинулся портье. Дама-регистратор приветливо улыбнулась Тайго из-за своего столика.

- Мистер Уоттс, - почти пропела она, - мы вас ждали. Вам приготовлены ваши обычные апартаменты.

- Прекрасно.

На лице Тайго появилась вежливая улыбка, которая, однако, не располагала к пространному обмену любезностями. Это ни в малейшей степени не смутило даму. Глаза ее продолжали радостно сверкать.

- Вы будете ужинать в номере, сэр, или в ресторане?

Дама оценивающим взглядом окинула Сильвию.

- В ресторане вас ждет столик, на случай если вы пожелаете ужинать там.

- Мне кажется, лучше в ресторане, - сказал Уоттс, но тут же обернулся к Сильвии с вопросительно поднятыми бровями. - Вам будет приятнее ужинать в ресторане?

- Я...

У Сильвии путались мысли, она старалась сообразить, что там такое говорилось про апартаменты. А где ее комната? И конечно же, она предпочитает поужинать в ресторане, где будет много других людей.

- Лучше в ресторане, - ответила она с улыбкой.

- Тогда идемте.

Портье взял ключи у регистратора и подхватил чемоданы. Тайго повел Сильвию к лифту.

- Где мой ключ?

- Что?

Сильвия внезапно остановилась, и Тайго понял все по выражению ее лица. Он сделал знак портье идти дальше.

Сильвия взглянула на Уоттса потемневшими от гнева глазами.

- Где мой ключ? - упрямо переспросила она.

- Вам не нужен ключ, - ровным голосом ответил Тайго. - Ключ будет у меня, в номере две спальные комнаты. Одна из них - ваша.

- Значит, вы заказали такой номер? Сильвия старалась говорить как можно тише, но гнев душил ее, она понимала, что проиграла.

- Значит, апартаменты? - со злостью выговорила она.

- Да, Сильвия, апартаменты.

На этот раз он говорил необыкновенно сдержанно, словно взрослый человек с капризным, неразумным ребенком. В этом было что-то оскорбительное для нее. Сильвия свирепо глянула на Тайго.

- Что ж, от них можно и отказаться, - упрямо сказала она. - У меня должен быть отдельный номер.

- У вас есть своя отдельная комната, - возразил Уоттс. - В наших апартаментах.

- Я не могу жить в одном номере с вами, - продолжала упрямиться Сильвия. - Мне нужен отдельный номер и ключ от него.

- Черт возьми, Сильвия! - не сдержался Тайго. - Чего вы боитесь, в конце концов? Что я начну приставать к вам посреди ночи?

Перейти на страницу:

Похожие книги