Как только они подкатили к красивому особняку Криса Хибберта, дверь дома отворилась, и на пороге появилась высокая элегантная женщина.

- Рада вас видеть, Тайго!.. А вы, должно быть, Сильвия?

Вблизи женщина оказалась изящной брюнеткой с тонко выщипанными бровями. Ее зеленые глаза с поволокой пристально смотрели на Уоттса.

- Вы выглядите великолепно, Тайго... Это просто несправедливо: с годами мужчины только хорошеют... Правда ведь?

Сильвия была поражена, увидев, как Максайн и Тайго входят в дом: она чуть впереди, за ней он, положив ей руку на талию.

- Проходите же! - пригласила Максайн Сильвию, беря ее за руку.

Крис помогал гостям снять пальто. Сильвия обратила внимание на то, что лицо у Максайн со знанием дела "нарисовано". Длинные темные волосы искусно взбиты кверху - это открывало взглядам гостей стройную длинную шею и красивые плечи.

- Вам, вероятно, страшно хочется чего-нибудь выпить, - сказала Максайн.

- Сильвия не пьет! - громко сказал Тайго, прежде чем она сама успела ответить.

- В самом деле? - спросила Максайн, изображая крайнее удивление. - Но ничего страшного, у нас на этот случай есть тоник и "биттер-лемон", да и еще что-нибудь найдется.

Максайн улыбнулась Сильвии одними губами, а глаза ее в это время холодно и внимательно осмотрели гостью с головы до ног.

- В холодильнике есть свежий апельсиновый сок, - подсказал Крис, усаживая гостей.

- Это мне подходит, - с улыбкой ответила Сильвия.

- Ну так ты ухаживай за Сильвией, а я возьму на себя Тайго, обрадовалась Максайн. - Вам, как всегда, виски со льдом?

- С удовольствием.

Тайго даже не улыбнулся в ответ. Сильвия почувствовала, что здесь что-то не так... что-то нечисто...

Их с Тайго усадили на канапе с яркой обивкой. Комната была обставлена с большим вкусом. Заметно, что Уоттс хорошо платил своим служащим. В углу комнаты висела большая фотография двух темноволосых курносых ребятишек.

- Какие милые дети! - сказала импульсивно Сильвия, разглядывая фотографию. - Сколько им лет?

- Мэгги - семь, а Гарри - восемь. Это дети Криса от первого брака, безразличным тоном ответила Максайн. - Они живут вместе со своей матерью.

- Понимаю... - только и нашлась что сказать Сильвия. - А у вас есть дети? - спросила она из вежливости, стараясь не обнаружить неприязни к хозяйке дома.

- Нет. - Максайн посмотрела на нее холодными зелеными глазами. - Я время от времени продолжаю работать, так что иметь детей неудобно.

- Максайн работает манекенщицей, - вставил Крис, бросая быстрый взгляд на жену и одновременно подавая бокал Сильвии. - Беременность может надолго оторвать ее от любимого занятия. К тому же она не очень любит детей. Верно, дорогая?

- Я действительно их не люблю, - с холодной улыбкой призналась Максайн. - Это до невозможности портит фигуру.

Неожиданно она переключила внимание на Сильвию.

- Я вижу у вас обручальное кольцо... Вы замужем?

- Они с мужем разошлись, - вновь ответил за Сильвию Тайго, и тон его голоса был необыкновенно холодным.

- Боже, какой позор... - насмешливо произнесла Максайн, сверкнув щелочками глаз.

Тайго дал ей понять, что дальнейшие вопросы нежелательны, поскольку это будет вторжением в личную жизнь Сильвии, но ничто не смутило хозяйку.

- А вы долго были замужем? - поинтересовалась она.

- Я вышла замуж, когда мне исполнился двадцать один год.

- У вас есть дети? - настойчиво продолжала допытываться Максайн.

- Дорогая... - попытался остановить жену Крис, бросая виноватый взгляд в сторону Тайго, который с каждой минутой становился все мрачнее.

- У меня маленькая дочь, - с ясной улыбкой ответила Сильвия. - Ей сейчас всего три года, но она замечательный ребенок.

Между тем ужин подходил к завершению. Уоттс демонстративно взглянул на часы и сказал извиняющимся тоном:

- У нас был очень длинный день. Мы просто падаем с ног. Так что извините нас, - добавил он, видя, как Максайн слегка надула губы.

- Ну тогда - по чашечке кофе... быстренько? - притворно улыбаясь сказала хозяйка. - Кофе уже готов, и, после того как вы его выпьете, вы не заснете по дороге в отель.

Отказываться было неудобно.

- Я попрошу вас помочь мне, Сильвия, - неожиданно обратилась к ней Максайн. - В четыре руки мы скорее со всем справимся.

Как только они оказались вдвоем в прекрасно оборудованной кухне, Максайн спросила:

- Вы давно знаете Тайго?

Она сняла с плиты ароматно пахнувший кофейник, в то время как Сильвия держала поднос.

- Не очень... Его секретарша в отпуске по беременности, и я ее на это время замещаю.

- Женщины просто обожают Уоттса, - заметила Максайн. - Но это и неудивительно... Он, пожалуй, самый заметный мужчина во всем Лондоне.

- В мои секретарские обязанности входит организация работы в его офисе и всяческая по" мощь ему, - спокойно ответила Сильвия, понимая, что эту тему хозяйка дома затронула не случайно. Возможно, она хотела вывести Сильвию из равновесия. Максайн, конечно, просто чудовище.

- Я была близкой подругой его жены, - сообщила она. - Мы обе работали манекенщицами и были совершенно неразлучны до того, как Диана вышла за Тайго замуж. Она была ослепительно красива, ее все обожали.

- Вот как?

Перейти на страницу:

Похожие книги