- Естественно нет, - сказал Бенедикт. - Слишком грубо и не организовано и потому легко остановить. Все, что они делают, должно быть скоординировано и тщательно организовано.

- Организованное ограбление?

- Да, среди прочего, - подтвердил Бенедикт. - Контрабанда, продажа опасных дурманящих средств, торговля оружием, лекарствами, людьми.

Его глаза слегка потемнели.

- Все контролируется и четко применяется гильдиями.

Бриджит заморгала.

- Гильдиями? Как гильдия чановщиков?

- Сомневаюсь, что это похоже на гильдию чановщиков в хаббле Монинг, - ответил Бенедикт. - Здесь все гильдии конкурируют между собой и большинство из них занимаются той или иной сомнительной деятельностью. Некоторые больше других погрязли в этом, но, как правило, если кому-то в хаббл Лэндинг пробивают голову, это потому, что одна из гильдий решила, что это должно быть сделано.

- Кажется, непросто управлять группой людей, которые занимаются такими вещами, - отметила Бриджит.

- В самом деле.

- Разве не проще им... просто работать честно?

Бенедикт ухмыльнулся.

- Вероятно. Но всегда найдутся те, кто думает, что просто отбирать желаемое силой легче и приятнее, чем работать над его созданием. К тому же остается больше свободного времени.

- Я не понимаю, - удивилась Бриджит. - Почему гильдиям, которые ведут себя таким образом, разрешено существовать?

- Есть много причин, - сказал Бенедикт. - Если есть закон, всегда кто-то будет нарушать его. Это человеческая природа. В гильдиях есть свой определенный кодекс поведения, которого они придерживаются, что делает их несколько менее ужасающим предприятием, чем независимая преступная группировка. Они дьявол, которого мы знаем.

Он поджал губы.

- И они чрезвычайно сильны.

- Конечно не сильнее Гвардии.

- Более мотивированы, чем гвардия, - сказал Бенедикт. - Намного сложнее отыскать, чем гвардию. И, конечно же, они не обременены ограничениями законов Шпиля. Кроме того, они еще контролируют ряд легальных предприятий, и благодаря их влиянию могут значительно изменять политику хаббла. Они умело управляют сочетанием страха, уважения, денег и профессионального мастерства, что делает конфликт с ними сложным и опасным делом.

Бриджит нахмурилась, размышляя.

- Тогда... простите меня, если я не ухватила сути, но разве Гвендолин не дала очевидный публичный отпор этим сильным и опасным людям?

- Да, - спокойно сказал Бенедикт. - Именно это она и сделала.

- О, Боже! - воскликнула Бриджит. - Кажется... неидеально.

Бенедикт пожал плечами, его кошачьи глаза постоянно оглядывали окрестности.

- Может быть. Возможно, они поймут это как демонстрацию силы. Такие люди склонны воздерживаться от нерентабельных предприятий, например как охота на жертву, которая сопротивляется, а Ланкастеры, безусловно, могут сопротивляться.

Как только они свернули с последней тесной улицы, Бриджит увидела, как напряжение покинуло сухопарую фигуру Бенедикта и его лицо расслабилось в улыбке.

- Что только что произошло? - спросила Бриджит.

- Это безопасная территория. Мы близко, - сказал Бенедикт. - Гильдии не имеют влияние в этой части хаббла.

- Почему нет?

- Здесь их научили, что овчинка не стоит выделки, - ответил Бенедикт.

Они прошли через последнюю часть улицы, битком забитой зданиями, и внезапно вышли из суматохи на открытое пространство с обычной для хаббла высотой потолков в пятьдесят футов над головой. Последние здания в стиле Лэндинга — сдвоенные уровни, соединенные тяжелым настилом и несколькими большими деревянными лестницами закончились, как будто их конструкторы попросту забыли перенести перестройку первоначального пространства за границу того места, которую они только что перешли.

Они стояли перед сплошной стеной с кладкой высотой в десять футов, с единственными тяжелыми воротами из оплетенных бронзой деревянных брусков. Перед воротами сидел человек в довольно необычном шафрановом халате. Ткань свободно спадала с плеч, но была закреплена подвязками на предплечьях. Его бледная голова была на лысо выбрита, и он сидел, с закрытыми глаза, скрестив ноги, а ладони легко опирались на колени. Простая палка примерно трех футов длиной полностью покрытая медью лежала на полу рядом с правой рукой.

- Ох, - сказала Бриджит. - Монах Пути?

Роул пошевелилась на ее руках, и посмотрел на мужчину, уши кота поднялись, а его хвост подергивался, выражая интерес.

- О, я не могу этого сделать, - сказал Мастер Ферус. - Сэр Бенедикт, вы не против?

- Конечно, сэр, - сказал Бенедикт. Он повысил голос и сказал: - Это брат Винсент. Он несет дежурство у ворот в наказание за свой ужасный почерк.

Брат Винсент улыбнулся, не открывая глаз.

- Сэр Бенедикт. Вы пришли учить или учиться?

- Давай узнаем, брат. - сказал Бенедикт.

Брат Винсент снова улыбнулся, но глаза так и не открыл.

Бенедикт быстро расстегнул свой пояс с мечом и снял наруч. Он протянул их Бриджит и спросил:

- Вы не против?

Она моргнула, а затем заверила его:

- Совсем нет.

Ей пришлось применить навыки жонглирования, чтобы удержать и оружие Бенедикта и Роула, но она справилась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги