На этот раз и Амели покинула гостиную, в которой вновь воцарилась зловещая тишина.

– Кейт поступила правильно, – наконец проворчал Филип, – Нил вовсе не такой уж хороший парень.

– Он очень хороший, но не для меня, – возразила Кейт.

Она так и стояла с опущенными глазами, в отчаянии, что из-за нее поднялась такая кутерьма.

– Откроем бутылку? – предложил Джордж, вынимая шампанское из ведерка со льдом.

Скотт улыбнулся ему, потому что он оказался единственным из троих братьев, который откровенно встал на защиту сестры. Мойра, по-прежнему остававшаяся у двери, возвестила, что она сейчас пойдет за своими forfar bridies[31].

– Ну и славный вечерок у нас получится! – с иронией произнес Джон, намекая на нелепость ситуации.

– Как, ты разве не спал? – вмешался Скотт.

– В таком шуме и гаме трудно было уснуть.

– Предупреждаю всех, что я больше не хочу никаких историй, – сухо произнес Ангус.

Он подошел к Кейт, поцеловал и пожелал ей счастливого дня рождения.

– Твой подарок остался в кармане маминого платья. Она, я уверен, захочет преподнести его тебе сама. Ты не поднимешься к ней на минутку?

– Конечно, – пробормотала девушка.

Все еще немного не в себе, она повернулась к Скотту.

– Спасибо, что вмешался. У меня не хватило бы мужества. Я сожалею, что оказалась трусихой, но я так сильно боялась огорчить Нила, а также маму и Ангуса…

– И ты бы обручилась только для того, чтобы не причинять боли другим? Живи своей жизнью, девочка. Живи без комплексов и без сожалений – у тебя вся жизнь впереди. Ну а в том, что касается меня, то я буду только рад, если ты как можно позже покинешь этот дом!

Он мило улыбнулся ей, но увидел, что она покраснела и смутилась.

– Держи, моя дорогая, с днем рождения тебя, – прибавил он, протягивая ей футляр с часиками «Эрмес». – Клянусь – это не кольцо!

Его шутка, казалось, только усилила смущение Кейт, которая с трудом справилась с футляром.

– О, Скотт, они великолепны…

И тут же к ней словно вернулась ее былая непосредственность: девушка бросилась ему на шею со слезами на глазах.

– Помоги мне, пожалуйста, их надеть! У меня никогда не было ничего более красивого, чем они, ничего!

Она буквально лучилась радостью, и Скотт почувствовал себя в полной мере удовлетворенным. Он всегда любил делать красивые подарки, но этот доставлял и ему особое удовольствие.

– Ну мой подарок не такой шикарный, – усмехнулся Джордж.

Проработав несколько выходных в пабе, он скопил немного карманных денег и заказал по интернету из Франции первый том произведений Виктора Гюго из серии «Библиотека Плеяды».

– Когда ты станешь учительницей, это тебе пригодится!

Немного удивленная такой изысканностью, Кейт сердечно поблагодарила Джорджа и принялась листать книгу, пока к ней не приблизились Джон и Филип.

– Это подарок от нас двоих, – предупредил Джон, чей насмешливый взгляд предвещал неприятную неожиданность. – Давай открывай!

Насторожившись, Кейт развернула оберточную бумагу и замерла от недоумения.

– Что это такое? – прошептала она, доставая бюстгальтер и красные трусики, отделанные кружевом.

– Если не тот размер, то ты еще можешь измениться, но я это выбирал вместе с моей подружкой, так что все должно подойти. В них ты будешь суперсексуальной, жаль, что Нил уже не сможет этим воспользоваться! Надеюсь, ты примеришь их, чтобы нам всем показаться!

Он разразился смехом, и ему тут же последовал Филип. Нижнее белье было верхом безвкусицы, и, естественно, Кейт никогда не стала бы его носить. Развеселившись окончательно, оба братца принялись раскачивать Кейт из стороны в сторону, как они с ней поступали в детстве. Возмущенная и обиженная их поведением, она тут же вырвалась.

– Неужели вы рассчитывали, что я надену весь этот ужас? Должно быть, твоя подружка обожает вульгарные вещи!

Джон рассмеялся еще громче, но Филип покаянно отвел взгляд.

– Это же просто шутка, Кейт.

– Вы потратили на это деньги, два идиота!

– Да все в порядке! – запротестовал Джон. – Не строй из себя ханжу, детка! Неужели ты надевала пояс с резинками своей бабушки, когда проводила вечера с Нилом?

Между братом и сестрой назревала ссора, несмотря на предупреждение Ангуса. Скотт пересек гостиную, взял из рук Кейт нижнее белье и так быстро, что тот даже ничего не успел сообразить, засунул его в карман Джону.

– Делай с этим, что хочешь, но пусть оно немедленно исчезнет.

– Мститель не дремлет, да! Какого черта ты считаешь себя обязанным встревать в дела Кейт? Она не твоя сестра, сколько раз тебе повторять, может, правда, ты сам на нее запал… – Вне себя от гнева, Скотт на этот раз не смог справиться со своим отвращением, и его мощный кулак во мгновение ока достиг нижней челюсти Джона. Потеряв равновесие, тот покачнулся, прежде чем удариться о кресло, которое он перевернул в своем падении.

– Ты – псих! – жалобно проблеял он.

Удар оказался настолько сильным, что оглушил Джона, он продолжал сидеть на полу, обхватив голову руками.

– Скотт! – взревел Ангус.

Пока Филип помогал брату подняться, Джордж решил вмешаться.

– Ладно, Скотт, хватит, – сказал он примирительно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Лед и пламя

Похожие книги