– Обещаю, – вздохнула я.

– Кстати, много старых книг хранится в библиотеке Аддингтон-холла, – намекнул мне Эдуард.

– Тебя Сарда покусал? – с подозрением спросила я.

Король расхохотался.

– Нет, но там и впрямь может оказаться что-то стоящее, – он подал мне руку. – Леди Аддингтон.

– Ваше величество, – вложила я свои пальцы в его ладонь и поднялась.

Эдуард не сделал шага назад, и я почти прижалась к нему. Его величество поправил выбившуюся прядь из моей прически, и… нам помешали.

Крайст ворвался без всякого стука.

– Кажется, одна из ловушек сработала.

<p>Глава 30</p>

Крайст и бровью не повёл, увидев меня в объятиях короля.

Только спросил:

– Тебе лучше? Иден помог?

Я лишь смущенно кивнула, борясь с желанием спрятать лицо на груди Эдуарда, и не подумавшего разомкнуть руки.

Все его внимание было сосредоточена на секретаре:

– Где? – напряженно спросил он.

– В посольстве.

– Проклятье! Это все осложняет, – напрягся его величество. – Бриан что-то нашёл?

Крайст ответил с сомнением в голосе:

– Не совсем… Думаем, это их симметричный ответ.

Кусая губы, я изнывала от любопытства. Очень хотелось понять, о чем речь, но я догадывалась, что, как только я подам голос, меня сразу же сплавят на бал.

На бал тоже очень хотелось. Гадкое зелье Идена работало, и я чувствовала в себе силы протанцевать хоть десять танцев подряд, но ведь и тут какие-то ловушки, интриги…

И как быть порядочной леди в такой ситуации?

Естественно, леди должна обратиться вслух, пока мужчины не одумались.

– Кассиану доложили? – продолжали они обсуждать свои таинственные дела.

– Мы – нет, тебе первому, но я бы не обольщался, что он не в курсе. У него есть своя служба безопасности.

– И даже лучше, чем она, – хмыкнул Эдуард. – Они ведь прибыли?

Да что ж такое! Кто они? Чем они лучше? Почему нельзя говорить понятно?

– Только Фаджио. Он пробудет до утра. Кстати, дознаватель принес любопытные вести про одного имперского беглеца. К нам сбежал. Сейчас Фаренджер проверяет. Сдаётся мне, у нас в королевстве есть подложные подданные. Служат двум странам.

– Такие подданные обычно служат только себе, – прищурился Эдуард. – Подключайся, пусть Фаренджер подключится к поискам. Посмотрим, что мы можем вытрясти из этого типа. Доклад о посольстве выслушаем вместе с Кассианом…

И тут к моему большому сожалению, его величество заметил, что одна леди развесила уши.

Тяжело вздохнув, Эдуард завершил обсуждение:

– Где и когда, сообщу чуть позже, когда ее светлость будет кружиться на балу на глазах пары сотен глаз. Настоятельно требую убедиться, что и леди Уэзерфлоу ничего не пронюхала. Герцогини у нас не в меру шустрые.

Я насупилась. Деспот. Тиран. Вот как теперь подслушивать?

– Амелия, не зли меня, – прорычал король.

– А что? Разве я что-то делаю? – изумилась я.

– Я буквально по лицу читаю, как ты планируешь сунуть нос в это дело, – сверлил меня взглядом Эдуард.

– Пустые подозрения, – открестилась я, изобразив самый невинный вид, и, демонстрируя, что мне нисколько не интересен предмет их с Крайстом разговора, я занялась кружевом платья, которое зацепилось за кант на кармане камзола его величества.

Король мне, разумеется, не поверил.

Что уж. Я бы и сама себе не поверила.

– Тебе стоит проводить больше времени в обществе леди Фризголд. Полагаю, она должна повлиять на тебя благотворно.

– Не боишься, что случится наоборот, и эти две авантюристки испортят тебе последний оплот благоразумия в «Трио ужаса»? – развеселился Крайст.

Так-так-так. Все-таки Фаренджер жаловался на нас друзьям. Ябеда.

Кстати, да. Вопреки расхожему мнению Дель вполне охотно ввязывалась в приключения. Но если я и Алисия были за экспромт, то Аделина предпочитала детальное планирование. Так что ещё неизвестно, не станет ли эффект ещё сокрушительнее, если леди Фризголд присоединится к нашим эскападам.

– В моём сердце ещё теплится надежда, что у этих троих сохранились хотя бы остатки инстинкта самосохранения. Если уж так не страшно попасть в серьёзную переделку, то, может быть, гнев короля их остановит.

Слова Эдуарда прозвучали грозно. Я даже впечатлилась.

Поправив снова выбившуюся из прически прядь, я потупилась.

– Амилия, поверь, то, что сейчас происходит… Про это лучше слушать у камина, когда все закончится, – его величество был настроен серьезно и не постеснялся применить угрозу: – Тебе бы с даром своим управиться. Если у тебя кончились дела, я готов подкинуть обязанностей.

Увидев моё вытянувшееся лицо, Крайст захохотал.

Конечно, ему смешно. Он ведь даже не в курсе масштаб проблем, которые мне предстоит разгребать. К тем самым обязанностям, которыми меня и так щедро одарила королевская семья, прибавились тайна маминого рождения и неизвестные свойства «устаревшего» дара. Так что мне и впрямь было чем заняться.

– Ладно, – покорно согласилась я.

Папа все равно мне расскажет.

– Крайст, кто там ещё за дверью? – наконец Эдуард выпустил меня из объятий.

– Граф Эттвуд, – отозвался секретарь.

– Думаю, он не будет возражать против поручения проводить герцогиню на бал. Леди Аддингтон мечтала танцевать на балу, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги