— И просвещать её на сей счет ты явно не намерен.
— Не вижу смысла, думаю пройдет некоторое время, и она сама изменит свое мнение.
— А если не изменит? Или ты планируешь сразу привязать к её себе наследником?
— Я много думал об этом. Мне нужен наследник, и нет причин затягивать с этим, особенно если учесть, что жена у меня уже есть. Мама наконец-то успокоится. А с появлением ребенка Алитара сама откажется от идеи фиктивного брака.
— Думаешь тебе удастся сделать ребенка дочке зельевара? Уж о чем, о чем, а о мерах контрацепции она наслышана.
Герцог усмехнулся:
— Этот вопрос я тоже продумал, — в ответ на удивленные возглас Даррелла продолжил, — благо Альерри не единственные зельевары в Леаронне.
— Ты решил её опоить? — незнакомый голос, тихий и потому едва различимый, скорее вего принадлежал лорду Холту.
— Всего лишь дать ей нейтрализатор и ортилию*, - сквозь небольшую щель я смогла видеть, как ответил Итан, спокойным серьезным голосом с легкой тенью задумчивости на лице, на что глаза Дара, лучшего друга герцога, поползли вверх.
Друг Его светлости явно был в шоке, не находясь, что ещё сказать. И лишь хмурый лорд Сверр укоризненно произнес, отложив газету, которая наконец попалась мне на глаза, в сторону:
— Считаешь разумным начинать отношения со лжи?
Я резко отшатнулась от двери, в голове зашумело. Первым порывом было ворваться в кабинет и высказать все, что я думаю об Итане и его мнении насчет моего будущего. Пальцы сжались в кулаки, я зажмурилась и резко выдохнула. Так, нужно успокоиться. Только очередного скандала мне не хватает. Я отступила назад к лестнице, крепко ухватившись за поручень, стала медленно спускаться вниз. Стараясь не думать о том, чему стала невольным свидетелем, я решила вернуться в игральную и закончить этот чертовски насыщенный вечер.
— Мальчики присоединятся к нам? — спросила леди Оллиссия, стоило мне только войти в комнату.
— Ннет, они слишком увлечены своими мужскими разговорами, — мне огромных усилий стоило выдавить из себя улыбку.
— Что ж, тогда этот шедевр достанется только нам, не так ли, дамы? — улыбнулась вдовствующая герцогиня.
— Именно так, Ваша светлость, — послышался заливистый смех остальных леди.
Я же присела на диванчик и стала усиленно делать вид, что увлечена дегустацией нового десерта, на самом деле даже не чувствуя его вкус.
______
* Ортилия — здесь настойки из трав для зачатия, основным компонентом которой, является боровая матка или ортилия однобокая — растение, способствующее зачатию.
51. Алитара
Мне стоило огромных усилий заставить себя лечь в кровать, а не метаться по комнате. Я понимала, что прямо сейчас не смогу ничего изменить, необходимо было дождаться утра, чтобы… — Дядя, тетушка Марта! Я решила разорвать помолвку с герцогом! — первое, что я сказала в раз остолбеневшим родственникам стоило нам оказаться дома на следующий день.
Похоже моё желание стало для них полной неожиданностью, потому что они резко развернулись и уставились на меня с немым вопросом. То ли они не могли понять, правда ли я это сказала, то ли гадали причину, по которой я решилась это сказать.
— Алитара?
— В чем дело, дочка?
— Я… я не собираюсь выходить замуж за герцога. И это мое окончательное решение, — я с силой поджала губы, чтобы хоть как-то скрыть напряжение, но похоже оно не ускользнуло от внимания дяди.
— Так… — дядя Варг недовольно прищурился, окидывая меня взглядом, — поднимайся в мой кабинет, там и поговорим. Марта, завари как нам ромашковый чай.
И не сказав больше ни слова дядя довольно резко развернулся и направился в маленькую коморку, зовущуюся в этом доме кабинетом, а по факту представляющую собой скорее кладовку с небольшим окном, столом с парой стульев и стареньким дубовым секретером, снизу до верху заполненному бумагами. Обычно дядя вел здесь бухгалтерию, оформлял договоры на свои разработки и проводил воспитательные беседы со мной, если я умудрялась напроказничать. С раннего детства, когда мне доводилось гостить у родственников, я называла эту коморку только как "кабинет для серьезных разговоров".
Глубоко вздохнув, я пересекла порог комнаты и быстрыми порывистыми движениями дошла до стула, стоящего напротив дядиного стола и заняла его. Дядя расположился по другую сторону стола и выжидающе посмотрел на дверь, в то время как его пальце нервно отбивали ритм по столешнице. Буквально через несколько минут появилась тетя с подносом заполненным дымящимся чайником, сервизом и вчерашней выпечкой. Поставив поднос на стол, родительница стала разливать чай по чашкам и лишь позвякивание фарфора говорило о том, что она тоже испытывает волнение. Дядя же, покопавшись в столе достал трубку, которую когда-то подарил ему его учитель и которой он пользовался исключительно когда требовалось расслабиться и хорошенько подумать.