Все это освещало необычно яркое полуденное солнце. Когда солдаты глядели на него, он слепило. Это было неудобно и необычно. Этот день сам по себе предвещал не быть таким, как все предыдущие. Аскольд это понимал и надеялся, что изменения будут в лучшую сторону, слабо надеялся…

И так… на тропе никого не было видно. Все притихло. Только птицы пели, гудения также не было. Аскольд сидел на окраине тропы. Он достал рог, специально приготовленный. Рядом с ним был крайний десяток. Два десятка лучников остались на ферме. Здесь они будут не эффективны…

Аскольд закрыл глаза встал, выпрямился и подул в рог. Пронзительный звук распространился в лесу, на всем протяжении тропы. Десятники услышали его и пустились в тихую стремительную атаку. Десяток Аскольда вышел на тропу. Других десятков видно не было. Все действовали по плану заранее, в разных местах. В случае потерь десяток должен был бежать к ферме Вилмара и уже там биться до конца.

Но потери явно не предвещались… Солдаты быстрой кучкой, шумя копьями, вышли на тропу, затем они кинулись на тропу, ведущую к люку в землянку. Солдаты быстро достигли его. Гудящие шары они тут же разбивали, не давая им достаточно заявить о себе. Один из воинов открыл незапертый люк. Другой подал ему факел. Третий уже стоял рядом, держа флягу с жиром.

Остальные солдаты разливали воду поливали сверху землянку водой, и вокруг, из больших кожаных мешков. Аскольд только наблюдал за этим и опасливо посматривал вверх. Никого… ничего… никто не реагировал на их вторжение. Вот, что было страшным и непонятным…

Факел был зажжен, вода разлита. Жир из фляги разлили по ступенькам из дерева… Воин кинул факел внутрь и пламя вспыхнуло. Внутри показалось движение, затем шипение. Что-то крупное внутри завопило страшно и пронзительно. Солдаты, охватываемые ужасом, отступили от люка, и направили на него копья, закрывшись щитами. За ними стоял Аскольд. Он вытащил свой великолепный меч и, сощурившись, стал глядеть на люк.

Вопли повторились. Кто-то внутри горел, послышались шаги по ступеням… Из люка выскочил огромный ящер, в полтора раза выше человека, он был объят пламенем. Задернув назад плоскую голову, он, открыв огромный рот и обнажив ряды зубов, кричал от страха и боли, невыносимых мучений. Его плоть плавилась!

Один из солдат метнул в него копье. Острие вошло полностью в мясо монстра, и он упал на колени, затем свалился на бок… крик прекратился. Был слышен лишь треск горящего дерева. Но все это внезапное спокойствие прервал гудящий звук.

Аскольд резко повернулся к небу. Он поднял лицо к небесам, охваченное страхом и ужасом. В небе быстро что-то пролетело. Затем послышался более громкий треск… послышался свист. Солдаты все стали перешептываться. Ими завладела паника.

— Все! Живо за мной! — прокричал Аскольд. И десяток, во главе с сотником помчался по тропе.

* * *

Через некоторое время вся сотня, не потеряв ни одного воина отступала к деревне Вилмара. Ничего больше не было не видно, и не слышно. Они все вышли в поле, в страхе и панике, которая очень медленно, но росла. Солдаты не понимали, что происходит. Почему они отступают, когда все началось так быстро и хорошо. Деревня оказалось больше… они нашли еще одну тропу, там также были дома, где-то даже видели убегающих ящеров. Почему не стали преследовать, почему не продолжили поджигать дома и громить фонари?

Они побеждали… так думали солдаты. Но главное — так не думал Аскольд.

Сотня вышла из кустов и очутилась на полосе сочной травы, перед голой землей пшеничного поля. Солдаты притихли. Все успокоились. Аскольд вышел вперед. Он посмотрел вдаль, затем в воздух. Потом он повернулся и оглядел своих воинов, расстроенных, стоящих как попало, обсуждающих произошедшее. Лучники подбежали и стали наблюдать за этим безобразием.

— Все внимание! — крикнул Аскольд. Сотня замолчала, и солдаты стали его слушать, как заворожённые. — Я не знаю, с чем мы столкнулись…

На лице сотника выражался страх и воинам это не нравилось. Аскольд немного погодя продолжил:

— Чтобы это не было. Мы не знаем, что это. Но мы отлично показали себя в действии. Мы ударили по ним, и отступили. Никто из нас не погиб, значит мы можем с ними сражаться. Сотня сделала то, что нужно. Теперь нам необходимо немедленно отступить.

Тишина… Аскольд начал тяжело дышать и испуганно глядеть на своих воинов. Потом он изобразил спокойствие и выдохнул.

— Всем отдыхать. Завтра выступаем в город, — произнес он.

Солдаты стали медленно разбредаться, кто-то шел вдоль поля, кто-то в руины. Все успокоились, страх и паника были подавлены. Аскольд чувствовал себя настоящим командиром.

* * *

Утром колона благополучно шла по дороге к городу. Скоро они достигнут Варгеса.

<p>Глава XVIII Путь обреченных</p>

* * *

Все было быстро.

Небольшая бедно обставленная комнатка, на полу ковер, рядом небольшой приземистый комод. Жена и муж, сидят в рванине. Утром они пойдут на работу, а пока они могли посидеть перед горящей чашей, на полу своей комнаты… эти люди жили в бедном подземном квартале, рядом с шахтами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги