— Извините, что прерываю. Э, нам нужно уходить, пока ребята не вернулись. Ноа продолжает присылать мне смс SOS. Тео умный, он поймет, что это сюрприз на его день рождения. — Он обнимает Истона за плечи, чтобы увести его. — Ты какой-то разбитый, чувак. Что случилось?

— Я продолжаю спрашивать себя, — бормочет Истон. — Не имеет никакого смысла.

Они исчезают за углом в конце прохода под смех товарища Истона по команде.

Мне повезло, что Кэмерон прервал нас. Если бы он этого не сделал, я могла бы пойти против своих правил и принять номер Истона.

<p>ГЛАВА 7</p>

ИСТОН

Уже начало одиннадцатого, когда мы переходим из бара обратно в хоккейный дом.

Лорел повисает у меня на руке, прижимаясь, чтобы согреться, поскольку она появилась без куртки. Я ее не приглашал, но она пришла с подругой, которая встречается со старшим защитником. Она вертелась вокруг меня всю ночь, предъявляя свои права другим девушкам в баре, я полагаю. Не знаю, я в основном пытался игнорировать то, что происходило.

Я должен был предвидеть, что, когда парни решили пригласить ее на вечеринку домой, она присоединится к ним, вероятно, думая, что она заканчивает вечер в дурном настроении.

— Заткнись, заткнись, — Тео смеется, поднимаясь по ступенькам к дому, наклоняясь вбок, когда тянется за телефоном в кармане. — Келлер и моя сестра звонят.

Кэмерон удерживает его в вертикальном положении, открывая дверь.

— Ночь еще не закончилась. Вечеринка по-прежнему проходит успешно.

Его заявление встречено одобрительными возгласами. Половина людей, которые вернулись в дом вместе с нами, направляются в гостиную. Я следую за Тео на кухню вместе с Кэмероном, они толпятся рядом с Тео, чтобы присоединиться к видеозвонку. Лорел следует за мной. Она не выпускала меня из виду всю ночь.

— Как дела, чувак? — Кэмерон спрашивает.

Я наклоняюсь к нему с легкой усмешкой.

— Привет, ребята. Колдер Трофи такой же милый, как выглядит на фотографиях?

— Еще лучше. Он позволил мне прикоснуться к нему. Новичок года в НХЛ, звонишь мне в мой день рождения? Я, должно быть, особенный или что-то в этом роде, да? — Тео ухмыляется, глядя на экран, где Алекс Келлер и его девушка Лейни тесно прижимаются друг к другу для разговора по FaceTime. — И то же самое касается тебя, я полагаю.

— С днем рождения, придурок, — Лейни высовывает язык.

— Возвращаю тебе, — говорит он своей сестре-близнецу.

Келлер фыркает.

— Как будто я не собирался звонить своему лучшему другу. Я не забыл, я просто должен был сначала позаботиться о том, чтобы у моей прекрасной девушки была особенная ночь.

Он поворачивает телефон, чтобы показать вид на крышу с уютным столиком, накрытым на двоих, на фоне горизонта Нью-Йорка. Камера поворачивается к Лейни. Она выглядит потрясающе в серебристом облегающем платье. Ее щеки розовеют.

— Алекс, — она прячется за ним.

— Ты выглядишь великолепно, детка, — говорит Келлер.

Тео притворяется, что его тошнит. Он корчит рожу, фыркая на себя.

— Забыли, какое у нас правило? Без подробностей. Когда-либо.

— Ты ходил к папе? — Лейни выглядывает из-за Келлера.

— Да, мы только что вернулись с Лэндмарка, — говорю я. — Без тебя мы пропускаем наши мини-вечеринки на частной кухне.

— Боже, я бы убил за веселый вечер с пиццей, роллами и соусом Ранч дип прямо сейчас. Аспирантура — это напряженно, — говорит Лейни.

— Что? — глуповатая улыбка Келлера исчезает. — Но мы делаем это всякий раз, когда у меня выходной. Я хотел сделать сегодняшний вечер особенным.

Она похлопывает его по груди, затем обхватывает руками, чтобы обнять.

— Нет, это потрясающе. Я просто вспоминаю. Можешь ли ты поверить, что ботаник — это тот, кто пропускает вечеринки в хоккейном доме?

Он смеется.

— Я сто раз говорил тебе, что разделение существует только в твоей голове.

— Это действительно навевает воспоминания, — говорит Тео. — Знаешь что? Я не скучаю по тому, что вы оба здесь. Мои глаза и уши больше не страдают от того, что я смотрю, как мой лучший друг Мак издевается над моей сестрой.

— Крутое дерьмо, потому что мы все еще собираемся пожениться, — говорит Келлер с ухмылкой. — Я потрачу вечность на любовь всей моей жизни.

— Ого, — говорит Лорел. — Это так мило.

— Мне это не нужно. Сегодня мой день рождения! — Тео с улыбкой качает головой. Он устраивает им ад, но он рад за них. Он вручает нам свой телефон и уходит. — Позже!

— Пока! — Лейни смеется. — Мы отпустим вас, ребята. Было приятно поговорить с вами!

— Нам тоже. С днем рождения, — говорю я.

— Спасибо тебе.

Кэмерон заканчивает разговор и кладет телефон Тео в корзину с ключами у двери.

— Пиво?

— Да, пожалуйста, — говорит Лорел.

— Я в порядке. Тренируемся утром.

Мы прислушиваемся к победным крикам, доносящимся из гостиной. Звучит так, будто Элайджа надирает задницу Мэддену на PlayStation. Лорел отрывает меня от просмотра их последней игры в НХЛ, и мы оказываемся в задней комнате, где нам нравится прохлаждаться у электрического обогревателя, когда на улице слишком холодно, чтобы выходить из закрытого солярия и разводить костер во дворе.

Перейти на страницу:

Похожие книги