– Есть здесь одна таверна, ей владеет вдова торговца рыбой. Мадам Чон  очень вкусно готовит.

– Тогда пошли туда, умираю с голода, - я тоже улыбнулся и жестом предложил Йонгу идти вперед.

Глава 18

Сатриэль

После того, как я сам себя развязал и вдруг выяснилось, что я оказывается принц, общаться со мной больше никто не хотел. Несколько раз пытался завязать разговор с капитаном, но из этого ничего не вышло. Он молча мне кланялся и убегал вперед. Кажется, он переживал о том, что мог оскорбить меня. Когда он в очередной раз оказался в пределах досягаемости, я схватил его за рукав и потянул, вынуждая остановиться. Джин Хо вопросительно уставился на меня:

– Я тебя чем-то обидел? – задал насущный вопрос.

– С чего вы взяли, принц? – учтиво спросил капитан и снова поклонился.

– Ну вот! Ты опять это делаешь!

Джин Хо поднял удивленный взгляд, но при этом и не думал принимать вертикальное положение.

– Вот! Именно это! Зачем ты мне постоянно кланяешься? И не говоришь со мной совсем! Поговори со мной! – заканючил я, дергая капитана за рукав.

– О чем? – снова удивился капитан.

– Да о чем угодно! – я добавил в голос плаксивых ноток. Почему-то мне было важно подружиться с этим молчаливым парнем.

Капитан откашлялся.

– Хм, хорошая погода, неправда ли?

Я заржал. От души. Джин Хо насупился и непонимающе посмотрел на меня.

– Ох, прости дорогой, я не хотел тебя обидеть, ты такой душка, - просипел я, подражая женщинам. Где-то позади нас раздался мелодичный смех Лан Лиен. Капитан продолжал хмуриться, не понимая моего поведения. Отсмеявшись, я улыбнулся Джин Хо. – Прости, просто разговорами о погоде у нас обычно девушек на ночь снимают.

Когда до Джин Хо дошел весь смысл ситуации, он нахмурился, покраснел и попытался снова убежать вперед. Я не дал ему этого сделать, в очередной раз вцепившись в многострадальный рукав. Бросив на меня хмурый взгляд, капитан решил идти рядом и больше не предпринимал попыток к бегству.

– Скажи, а ты не мечтал побывать личным телохранителем? – осторожно задал интересующий меня вопрос.

– Я капитан королевской стражи. Зачем мне быть чьим-то личным телохранителем? – спросил Джин Хо.

– Ну понимаешь, я тут совсем один, не считая брата и подруги. Мы прибыли инкогнито, никого с собой не брали. Хотя за брата не отвечу. Мне бы не помешал личный телохранитель и…друг, - смущенно закончил я.

Джин Хо молчал долго. Потом все-таки решил ответить:

– Если король Седжо согласится временно назначить меня вашим телохранителем, то я не против.

– Согласится, упрошу, - широко улыбнулся я.

Несколько минут шли молча, потом я спросил:

– Может остановимся и поедим?

– Мы ели полчаса назад, - закатил глаза Джин Хо.

– Я растущий организм, между прочим! Мне кушать надо, а то зачахну, - захныкал я.

– Видел я твое «зачахну», - тихо произнес капитан, намекая на трюк с веревками.

– Ну что ты начинаешь…- протянул я. – А может у тебя осталось то вкусное вяленое мяско? Вкусное такое.

Джин Хо снова закатил глаза, скинул со спины мешок и, покопавшись, достал оттуда несколько кусков вяленого мяса. Я благодарно улыбнулся и впился зубами в первый кусок. Еще минут десять наш поход сопровождался только моим довольным чавканьем. Потом я опять принялся доставать капитана, но он, похоже, был совсем не против.

– А нам долго еще идти?

– Примерно часа два. Если прибавим шаг, то полтора.

– Но ведь уже темнеет. Успеем до сумерек?

– Мы не пойдем во дворец сегодня. Женщины устали и нуждаются как в отдыхе, так и в горячей воде. Поэтому мы остановимся на постоялом дворе вдовы торговца рыбой мадам Чон. У нее там же есть таверна. То есть и отдохнем, и поедим. А утром пойдем во дворец, - это был один из самых длинных ответов, которые я получал от капитана. Настроение резко улучшилось, значит не все потеряно.

Остаток пути проделали, перебрасываясь ничего не значащими фразами. Нет, я конечно почерпнул из его ответов много интересного, но ничего такого, что могло бы помочь мне найти брата и Рейну.

Когда мы дошли до ворот города, на улице уже стемнело.

– Осталось совсем немного пройти, и мы на месте, - произнес Джин Хо.

– Это хорошо, а то я что-то проголодался, - ответил я. На эту фразу рассмеялась большая часть нашей группы путешественников. За последние пару часов я объел всех, кого только мог. Сам не пойму с чего голод одолел.

– Потерпи, проглот, - по-доброму пожурил меня капитан.

Стало почему-то приятно. У меня всегда было мало друзей. Несмотря на свой покладистый и мирный характер, я не пользовался большой популярностью у демонов. Сначала из-за того, что защищал брата, которого все считали уродцем. Потом из-за того, что вселял страх во всех своим мечом и способом, которым его заполучил. Свое оружие демон получал тогда, когда достигал совершеннолетия. А мне меч достался тогда, когда я был еще мальчишкой. Ну а потом закрутилось все, некогда было друзей искать. И вот, кто бы мог подумать, что где-то далеко в прошлом я найду человека, который станет мне другом. Смешно и страшно. Если Джин Хо согласится, заберу его с собой, решено!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги