— Может, оберег какой сделать, чтобы тёмные чары с Троп Ледяных Зеркал не украли душу у родственника лорда Фернора? Только надо будет подумать, какие плетения и руны лучше всего справятся с этой задачей.

— Пойдем в мою мастерскую. Нам придётся изрядно постараться, чтобы Киран не увяз в интригах этой продавшей душу снежным демонам троицы. Надо и Алтора позвать. Он и его род долгие тысячелетия противостоял пагубе с Троп Ледяных Зеркал. Да и Киран, в отличие от своего родственника, никогда не теряет бдительности, когда дело касается заманчивых обещаний.

Муж Алиры очень внимательно выслушал нас обеих и был вынужден признать, что опасность слишком велика, чтобы не обращать на неё внимания. К тому же юный менестрель слишком много сделал для рода Гралльв.

Нужно было сделать всё возможное: молодой дракон не должен угодить в сети Артайи. Никому из нас совсем не нужно, чтобы она вплела и его судьбу в полотно своих бесконечных интриг. Мы чувствовали, что времени у нас осталось совсем немного. Поэтому решили не откладывать это деликатное дело на потом. Розу же с гонцом отослали, от греха подальше, обратно дарителю.

Утром следующего дня некроманты пришли за уже изготовленными амулетами. Тарулла скривилась так, словно её заставили пить неразбавленный уксус, и прошипела:

— Ты хорошо сделала работу, но слишком копаешься!

Я ответила так, как мне подсказала леди Алира:

— Если вас не устраивает, как работаю, вы можете обратиться к другому амулетчику или ювелиру, — мой голос прозвенел подобно ледяной сосульке. — Играть или биться с вами об заклад, госпожа, не собираюсь. Без фолианта вполне смогу обойтись. У меня нет дара к магии смерти. Так что, я вам нужнее, чем вы мне. Можете оплатить уже сделанные обереги и поискать кого-то другого.

Брюнетка с трудом скрыла собственную ярость, так как приказ Снежной Госпожи не дал ей возможности ускользнуть от унизительного, по её мнению, положения:

— Делай, что посулила, тогда получишь «Очарование Ночи». Хотя, ты могла бы облегчить жизнь нам обеим. Всего лишь, побейся об заклад или сыграй со мной в шамс.

— Э, нет, госпожа некромантка, — леди Алира сразу поняла, чего добивается скандальная гостья. — Никаких игр и споров! Такова воля самой Байдевинн!!! Если тебе так нужно кого-нибудь облапошить, лорд Фернор с удовольствием составит тебе компанию, — глава драконьего рода Гралльв не скрывала всей глубины своего презрения к Тарулле, Парвису и бывшему супругу.

Серьёзным и опасным противником она заслуженно считала только Снежную Госпожу Артайю. Брюнетка, знавшая не только секреты магии смерти, но и владевшая многими тайнами и уловками магии тёмного льда. Ими безгранично владели лишь снежные демоны, поклялась, что отомстит гордячке так страшно и жестоко, как только сможет. Бросив короткий предостерегающий взгляд на старшего родича, Тарулла сладким голосом продолжила:

— Мне нужно сделать два браслета из красного золота. Хочу сделать подарок дальней родственнице. Она недавно вышла замуж. Я хорошо заплачу, если всё будет готово до заката. Проблема в том, что там очень сложный узор, требующий вдумчивого нанесения на отполированную до зеркального блеска поверхность.

Я сразу почувствовала, что заказ с очень большим подвохом, но дар подсказал, что отказаться не получится. Иначе пострадаю не только сама, но и драконье семейство, укрывшее меня под своим крылом от многих бед и опасностей.

— Хорошо, Тарулла, но ты поклянешься, что не причинишь вреда никому, кто проживает или гостит под этой крышей. Да будет Байдевинн свидетельницей нашего договора! — увидеть промелькнувшее на лице разочарование пополам со жгучим перцем досады оказалось безумно приятно.

— Пусть Великие Мать и Отец покарают меня, если нарушу данное мной слово! — при этом бегающие глазки знойной брюнетки ясно говорили, что она уже ищет способы, как обойти неожиданно возникшее препятствие и уязвить всех своих недругов в самое сердце.

— По рукам, Тарулла. Вечером придёшь и заберёшь готовые украшения.

— Если ты не справишься в срок, то придется сыграть со мной на «Очарование Ночи».

— Никаких дополнительных условий! — в голосе леди Алиры было столько скрытого гнева и угрозы, что наглая девица струхнула и решила, от греха подальше, пойти на попятный. — Раз так надо именно на закате передать тебе браслеты, то придёшь позже!

— Не лезь не в свое дело, змея подколодная! Это наши дела с кхайей Береникой! Никто не просит тебя совать в них свой длинный нос! — некромантка привыкла добиваться своего с наскока, только в этот раз никто не собирался ей уступать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже