– Я буду просить руки вашей дочери, миссис Малден, – объявил Джеймс. – Не сейчас, когда у вас только что убили мужа. Но вы должны знать о моих намерениях.
Роуз перевела взгляд с Джеймса на Эллин:
– Я не могу обсуждать пока эту тему.
– Я люблю вашу дочь и хочу прожить с ней вместе всю жизнь. И непременно это сделаю.
Наступила тишина. Наконец Роуз кивнула:
– Обсудим это позже, мистер Маккарри, сейчас я думаю о другом.
– Как скажете, мадам.
– Благодарю вас. А теперь, – проговорила Роуз, поднимаясь из-за стола, – уже слишком поздно.
– Где будут спать мои люди и я, мадам? – спросил Джеймс.
– Можете воспользоваться моим домом, – предложила Би. – В нем никого нет. А я останусь здесь.
– Благодарю вас, мадам, но он находится слишком далеко. Я не могу оставить Эллин одну.
– Но вы еще не женаты! – вспылила Роуз.
– Я знаю. – Джеймс перевел взгляд с Би на Роуз, а потом на Эллин. – Не хочется пугать вас, но кто-то убил Малдена и кто-то убил вашего поверенного. Я не стану ночевать в доме, который находится в пяти минутах езды отсюда. Я буду спать здесь.
Несколько секунд Роуз удивленно смотрела на него, потом смилостивилась:
– Хорошо. Можете спать в комнате Маргарет. Для ваших людей мы тоже найдем место.
Эллин стояла в своей спальне спиной к окну и смотрела на мать. Она уже начала приходить в себя от шока, который вызвало в ней известие, что Питни больше нет в живых, и теперь думала, что же будет дальше. В этом она не была одинока: мать тоже задавалась этим вопросом, потому-то и пришла поговорить о планах дочери на будущее.
Роуз была с ней предельно откровенна. Она заявила, что знает, что такое обручение и что происходит в этот период. В глазах матери не было презрения, в них читалась лишь забота о дочери, и Эллин, приготовившаяся к схватке, немного успокоилась.
– Дай мне время, – Попросила Роуз дрожащим голосом. – Завтра мне предстоит похоронить мужа. Я не могу пока думать о твоем замужестве – не могу думать о предстоящих похоронах и о свадьбе одновременно.
Эллин стало стыдно: у мамы и так забот хватает, так она ей еще и свои навязывает.
– Прости, мамочка. Мне трудно скорбеть по Питни, но я знаю, ты по нему скорбишь.
– Я в этом не уверена, – произнесла Роуз. – Я вообще ни в чем не уверена. Давай переживем завтрашний день, а там посмотрим, что делать со следующим. Если он и в самом деле тебя любит, и если ты по-настоящему любишь его, я подумаю о вашей женитьбе, но не сейчас. Подождем год, пока будет длиться траур. Если чувства твоего жениха искренни, он на тебе женится.
– Год?! Мама, мы не можем ждать целый год! Я люблю его! Как ты могла подумать, что он водит меня за нос? Какая ему от меня выгода? – Эллин печально засмеялась, вспомнив о том, что волновало Нейла. – Брат. Джеймса очень боится, что я охочусь за его деньгами. Ну почему вы все такие непонятливые!
– Все это так неожиданно, – вздохнула Роуз.
– Я люблю его, мама, – повторила упрямо Эллин.
Присев на кровать, Роуз заговорила:
– Он очень красив. Я знаю, ты благодарна ему...
– «Благодарна»? Да я испытываю к нему гораздо более сильное чувство, чем благодарность. Я люблю его! Пойми ты это наконец!
– Это тебе только кажется. Конечно, ты испытываешь сильное чувство к тому, кто спас тебе жизнь...
– И не один раз.
– Пусть так.
– Я люблю его, мама, – безнадежно сказала Эллин – других доводов у нее не было.
Роуз опять тяжело вздохнула.
– Выслушай меня, детка. Ты не знаешь этого человека. Никто не сомневается в его храбрости и добром отношении к тебе. Равно как и в том, что вы оба поддались сильным чувствам и сейчас находитесь у них в плену. Скоро начнется война. Она повлияет на каждого из нас. Сейчас не время поддаваться эмоциям. И потом, то, что ты принимаешь за любовь, может оказаться лишь увлечением.
– Мама...
– Эллин, дослушай меня, пожалуйста! Я была замужем два раза. Первый раз – за твоим отцом, человеком, которого я знала всю жизнь, а второй раз – за Питни, с которым была знакома всего несколько месяцев. Ты сама знаешь, какие страдания принесло мне это замужество. Я была одинока, Эллин, и поняла, что совершила ужасную ошибку. И ты от нее тоже не застрахована. Нет никакой необходимости так поспешно выскакивать замуж.
– Нет, есть, мама! Джеймс скоро уедет на войну. Он любит меня, а я люблю его.
– Но ты его совсем не знаешь!
– Я знаю о нем все, что мне нужно знать. Он защищает меня, заботится обо мне и старается сделать меня счастливой.
– Это хорошо, но для счастливой совместной жизни этого недостаточно. Вам нужно время, чтобы как следует узнать друг друга.
– У нас нет такой роскоши, как время. Скоро он уйдет на войну.
– Тем более вы должны подождать.
– Тем более мы должны пожениться. Мама, я прошу твоего благословения.
– Я не могу тебе его дать.
– Но почему? Я же с ним обручилась и считала, что, наоборот, ты станешь настаивать на том, чтобы мы поскорее поженились. Ведь теперь, кроме Джеймса, никто меня не возьмет замуж.