Есть ли что-либо, что представляют и смотрят на театре с большей охотой, чем историю проклятого архиколдуна доктора Иоганна Фауста, по той причине, что в ней всякий раз выпускают кучу чертей и изображают все их отвратительные телодвижения. И все это учиняется, невзирая на то, что не раз по соизволению божьему во время таких дьявольских маскарадных игрищ и комедий о Фаусте в толпу наряженных чертями проникали и настоящие бесы, вследствие чего неоднократно случалось, что на поверку один черт оказывался лишним, и не было никакой возможности понять, откуда взялся этот четвертый, или седьмой, или двенадцатый.

[Из примечаний к "Симплициссимусу" Гриммельсгаузена].

<p><strong>10</strong><a l:href="#n221" type="note">[221]</a></p>Бремен 1688.

Сегодня в пятницу 18 мая саксонскими верхненемецкими комедиантами будет представлена на их театре несравненная и всему миру известная пьеса под названием:

Жизнь и смерть великого архиколдуна доктора Иоганна Фауста, превосходное и стараниями Пикельхеринга от начала и до конца увеселительное представление.

В этом главном действии на изумление всем будет показано следующее:

1. Плутон летает верхом на драконе по воздуху.

2. Колдовство Фауста и заклинание духов.

3. Пикельхеринг пытается собирать золото, но ему досаждают всякие летающие волшебные птицы.

4. Банкет у доктора Фауста, причем вся выставленная снедь превращается в разные курьезные штуки.

5. Из паштета появляются и летают по воздуху люди, собаки, кошки и другие животные.

6. Прилетает огнедышащий ворон и предрекает Фаусту смерть.

7. Наконец, Фауста уносят духи.

8. Показан будет вид ада с превосходным фейерверком.

После этого все главное действие повторяется теневыми картинами, зрелище редкостное и бесспорно заслуживающее двойкой платы. При этом будет еще маскарад из шести персон: испанец, два фокусника, школьный учитель, крестьянин и крестьянка, каковые особо потешно плясать будут.

После этого представлена будет отличная и веселая пьеса, переведенная с французского языка на немецкий под названием: Муж, обиженный своей женой, или Жорж Данден[222].

Так как сегодня без сомнения последнее представление, то задние места стоят не дороже 8 грошей, к сведению зрителей! Представление будет происходить в доме покойного капитана Ниссена, на Длинной улице. Начало ровно в 3 часа.

Кто прочел, скажи другим.

[Афиша труппы саксонских верхненемецких комедиантов].

<p><strong>11</strong><a l:href="#n223" type="note">[223]</a></p>Базель 1696.

14 ноября 1696 года разрешили въезд немецким комедиантам. 16-го они начали играть, было их всего 12 персон, очень хороши были костюмы. Маркграф Баден-Дурлахский и его двор посещали представления каждый день.

Когда эти комедианты 24-го того же месяца представляли "Доктора Фауста" и играли его как трагедию с ужасами, случилось, что после окончания сей трагедии несколько старшин цеха ткачей пригласили арлекина на пирушку в здание цеха, что возле складского дома, где происходили представления, и когда после обильного угощения арлекин собрался идти домой и стал спускаться с лестницы, он оступился и полетел вниз головой, сильно повредив себе череп. Снесли его на квартиру, перевязали, уложили в постель, но к утру он скончался. Отсюда явствует, что представление столь богопротивных комедий безнаказанным не остается.

[Из рукописей хроники Шеррера].

<p><strong>12</strong><a l:href="#n224" type="note">[224]</a></p>Гамбург 1698.

В 1698 году в Гамбурге в одном балагане на Большом новом рынке были выставлены механические фигуры, каковые говорить умели и к тому же большими позитурами превосходные действия, например "Жизнь и смерть Фауста", показывали.

<p><strong>13</strong><a l:href="#n225" type="note">[225]</a></p>Берлин 1703.

Октябрь 1703 года.

В том же месяце ди Скио было вновь разрешено давать свои представления в Берлинской ратуше, причем ему было сделано вторичное предупреждение о недопустимости чего бы то ни было непристойного или предосудительного.

Однако, несмотря на это, духовное управление здешними церквами (во главе которого стоял тогда знаменитый доктор Шпенер, который собственно и подписал прошение и хлопотал по этому делу, особенно перед министром фон Фуксом) сочло своим долгом подать в высокие инстанции жалобу на то, что "когда в прошлые годы в резиденции приезжали различные общества комедиантов и представляли свои пьесы в Берлинской ратуше, дозволенные к представлению комедии никогда не проходили без оскорбления нравственности. Поскольку в них показывали шутовские выходки шутейных персон и пикельхерингов и разные способствующие соблазну любовные истории, а главное, поскольку в не раз исполнявшейся трагедии о докторе Фаусте показано было настоящее заклинание бесов, коих выпускали на сцену, и кощунственное отречение от бога во имя нечистого, то многие в нашем городе либо открыто негодовали, либо вместе с подателями жалобы глубоко скорбели и тяжко вздыхали".

По каковым причинам они и ходатайствовали о полном запрещении подобного бесчинства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги