— Ты прав, зря я взял её в дело. Кишка тонка оказалась, раз она промахнулась. Хотя чего ждать от малолетки.

Я выдохнул, сдерживая гнев. Роалд улыбнулся.

— Убил бы меня, за что мою жену? Она не виновата в том, что была отдана за меня, — глухо заметил я и выпустил лицо брата.

— Как «за что»? Госпожа Катерина слишком дорога для тебя, Зигрид. Ты сам знаешь, что женщины делают нас слабыми. Убьём её, ты свихнёшься и сам совершишь ошибку. А я стану князем. А, нет, погоди… императором Запада! — Роалд засмеялся.

Но это был смех отчаяния. Он крупно просчитался. Знал, что я жестоко изувечу его перед тем, как убить. Сколько же людей приняли его сторону, раз он верил, что может скинуть меня с трона? Сотни? Пора почистить ряды от свиней.

Ночь была долгой, потому что Роалд всё же не зря назвался сыном князя Колльбьёрна. Его пришлось пытать. К утру я знал имена всех тех, кто был против меня, и велел Йоргену собрать людей. Снова начиналась усобица внутри моего войска, но я был уверен, что она последняя.

<p>Глава 62</p><p>Родня</p>

На свадьбе Бьёрна и принцессы Анны я была ещё слаба, но уже стояла на ногах и даже улыбалась. Мы с Зигом были почётными гостями, даже сидели с императором за одним столом. Мой муж улыбался, радуясь удачной помолвке, а император востока хмурился. Свадьба была по обычаям Ёрстрарики, в церкви. Бьёрн и Анна стояли у помоста с тумбой, а перед ними висел крест. Жрец читал над ними молитвы, пока молодые держали в руках свечи.

— Чего ты ревёшь? — шепнул Зиг. Мы стояли в толпе гостей. По правилам должны стоять у входа, поскольку не веровали в Господа и не окунались в священную купель для крещения. Император сделал исключение для нас. Было душно и пахло воском.

— Трогательно. Куда лучше, чем у нас, — всхлипнула я. Муж громко фыркнул. На него обернулись знатные гости, кто-то из родни императора.

— У нас тоже было неплохо. Ещё бы ты не истерила тогда…

— А ты бы не резал предателей!

После обряда мы пошли во дворец, где был большой пир. Бьёрн и Анна сидели с кислыми лицами, будто съели жёлтый апельсин, который тут называли лимоном. Они поглядывали друг на друга с любопытством. Такие разные, но теперь семья. Анна была статной девушкой с длинными, светлыми волосами, мягкая, как её мать, императрица Мария. Сегодня она была вся в белом, обвешанная золотом. Бьёрн был с мёдными волосами, почти как у Зига, только немного темнее. Усыпанный веснушками, с резким лицом, обветренным и загорелым, высокий плечистый парень. Он был немного младше меня. На нём были белые одежды, как принято носить тут, в Ёрстрарике: туника, штаны, всё украшено вышивкой. Только меч свой оставил и сапоги. Маленький варвар. Я надеялась, что они поладят, и у них будет много чудесных детишек.

После пира всей гурьбой пошли в покои, провожать молодых.

— Ты хоть знаешь, в какую дырку совать? — спросил Зиг племянника. Бьёрн залился краской до ушей.

— Знаю! У меня была наложница.

— Да? Впервые слышу. Ну смотри, не упади в грязь лицом, — дядька князь похлопал Бьёрна по плечам. — Они будут смотреть, брак надо подтвердить кровью на простынях, понял?

Бьёрн кивнул и насупился. Я тоже была мало рада подобному обычаю. Говорят, что мы, варвары, словно ненасытные звери, живём в насилии и разврате. Но тут всё было ещё хуже, чем у нас! Над нами хотя бы не стояла толпа родни в первую брачную ночь.

Анна уже ждала нас в покоях, сидя на огромной постели с белыми покрывалами. Она была уже в нижней рубашке. Сердце болело от вида бедной девушки. Представляю, как ей унизительно.

— Время подтвердить брак, — объявил император и уселся в кресло у кровати. Толпа встала вокруг постели. Я вся задрожала, переживая за Анну и Бьёрна, словно за саму себя. Меня начало мутить. — Начинайте.

Принцесса встала и опустила глаза. Бьёрн подошёл к ней. Он был выше неё на голову. Стянул тунику, швырнул на пол. Я увидела, что плечи у него засыпаны веснушками, совсем как у моего князя, но на груди нет волос. Бьёрн был молод и хорош собой, словно молодой зверь. Он наклонился и поцеловал юную жену в щёку. Что-то прошептал ей низким голосом и погладил её светлые волосы. Анна робко улыбнулась.

— Мне стыдно смотреть, — призналась я шёпотом. Зиг, хмуро наблюдающий за племянником, кивнул.

— Мне тоже. Но надо проследить, чтоб щенка не хлопнули тут. Кто разберёт эту девчонку, вдруг нож притащила?

Боги, ну разве может такая прелесть, как Анна, убить?

Бьёрн разделся донага, но невесту оставил в рубашке, словно не хотел показывать посторонним стройное тело молодой жены. Мне было отрадно видеть подобное покровительство. Как бы мальчишка не упрямился этому браку — а ему ещё пришло покреститься и надеть крест на шею — невеста ему нравилась и уже была дорога. Он поцеловал её, укладывая на ложе. Анна удручённо обхватила его ногами, а потом…

Бьёрн вдруг накинул на них одеяло, спрятав от чужих глаз.

— Эй, ты что творишь?! — воскликнул император Лев. Его советники и родня ахнули.

— Мой щенок! — хохотнул Зиг, когда Бьёрн высунул руку из-под одеяла и показал гостям неприличный жест.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже