— Говорит та, которая сама похожа на мартышку, — надменно ответила Тамаи, помахивая перед лицом веером. Сигга одарила лису злым взглядом, а та ответила ей самодовольной усмешкой.

— Р-раз следы принадлежат людям, з-значит на этом острове есть люди, — заикаясь от волнения, сказала Алиса. — Может быть… это Сарга!

— Ты права, — Арт поднялся. — Идём быстрей, нужно найти…

— Не нужно нас искать, мы уже здесь!

Все удивлённо повернулись на знакомый голос. К команде медленно подходили Эливаситаль и Армет-Дан. В руках эльф нёс книгу Пророка.

— А Сарга не с вами? — тихо с надеждой спросила Алиса.

— Нет, — покачала головой Эливаситаль. — Сначала мы нашли вашу книгу, а теперь отыскали вас.

Сарги нигде не было. Алиса приготовилась снова заплакать, как Сигга приобняла её за плечи и зашептала успокаивающие слова. Хотя сама блондинка выглядела очень взволнованной. В конце концов, она тоже переживала за пропавшую подругу. Думать о том, что Сарга мертва, даже не хотелось.

— И что теперь делать? — спросил Арт.

Вдруг земля вздрогнула с такой силой, что все чуть не свалились с ног.

— Землетрясение! — заорал Чешир, выпустив со страху когти и воткнув в спину Лалли. Лошадь, заржав от боли, поскакала, чуть не сбив всех с ног. Арт еле остановил и успокоил её.

Кенсин, превратившись в зверя, взлетел в воздух. Лис сначала видел голую землю и своих спутников, ставших мелкими. Но затем, взлетев повыше, он изумился увиденному, даже завис в воздухе. Тамаи тоже превратилась в огромную лису и взлетела. Она взглянула на брата, а потом посмотрела вниз и тоже ошарашенно замерла.

Остров не только шевелился. Он двигался, дышал, пыхтел, ревел! Только сейчас кицунэ увидели, что по форме остров напоминал гигантскую рыбу. Постойте, это и есть рыба! Гигантская живая рыбина!

— Не может быть. Это же рыба-кит! Гигантская рыба-монстр, которую моряки ошибочно принимают за остров! — изумился Кенсин.

— Если эта рыбина нырнёт в море, то наши друзья утонут, — даже в такой ситуации Тамаи сохраняла спокойствие. — Брат, нужно быстро хватать их и взлетать!

— Но мы всех не удержим! — не согласился лис.

— Не будь слабаком! — сердито фыркнула лисица.

Кицунэ вернулись к спутникам и велели взбираться им на спины. Когда лисы рассказали, что они оказались на спине рыбы-кита, Чешир и Арт невольно представили огромную гигантскую рыбу.

Вдруг Сигга вскочила на Лалли и велела ей скакать быстрее в ту сторону, где находилась голова гигантской рыбы. Находясь в недоумении, лошадь галопом поскакала на восток. Бежать было трудно потому, что кожа-земля кита становилась скользкой. Большие волны налетали на них, будто пытаясь им помешать. С каждым вздохом рыба-кит всё больше погружалась в море.

Остановив Лалли, Сигга спрыгнула с неё, подбежала к огромному глазу рыбы, приложила ладонь к мокрой гладкой коже и сосредоточилась. Волшебница использовала магию, позволяющую идти на контакт с животными. Этому её недавно научила Сарга.

— Убирайтесь с моей спины, иначе унесу с собой в морскую пучину! — проревел громкий бас, принадлежащий киту.

— Прошу прощения, рыба-кит… — начала Сигга.

— Какая я тебе рыба?! Я кит! — недовольно взревел «остров».

— Простите, господин кит, я не хотела вас оскорбить, — Сигга включила режим «светской леди», — но, пожалуйста, помогите нам найти нашу подругу. Она пропала в море!

Кит молчал, явно думая. Самое страшное для Сигги и её спутников было то, что чудище может не согласиться и всё равно погрузится в морскую пучину.

— Хорошо. Но если вы потом слезете с меня, — наконец ответил кит.

— Мы так и сделаем, только помогите! — рьяно согласилась Сигга.

— Ладно. Уфф, держитесь, мелкотня! — кит выпустил фонтан, взмахнул хвостом и ринулся по волнам вперёд. Друзьям пришлось держаться на спине чудо-рыбы и надеяться на то, что они найдут Саргу живой и здоровой.

— Вот, это здесь! — Ундина указала на огромный чёрный вход пещеры. Сарга посмотрела на пещеру. Девочка не слишком хотела туда соваться, но ей нужно было обследовать пещеру и найти элемент воды.

— Я пойду туда. Ты, если хочешь, можешь остаться. Спасибо ещё раз, — Сарга обняла удивлённую Ундину и отправилась в пещеру. Русалка посмотрела ей вслед.

Сарга ожидала, что в пещере будет темно. Но здесь, наоборот, оказалось очень даже светло, благодаря огромным светящимся кристаллам. Их было так много, что, казалось, стены сделаны из этих минералов. Девочка, двигаясь в глубь пещеры, восхищённо рассматривала прекрасные кристаллы. Тут Сарга наткнулась на тупик. Оставалось только плыть вверх, поскольку там не виднелся потолок.

Сарга вынырнула из воды и вдохнула чистый прохладный воздух. Она оказалась на голых кристаллах, где вода не доставала. В этой пещере можно было дышать. Цепляясь за гладкую и скользкую поверхность, Сарга выбралась из воды, села на большой кристалл, выдохнула и выжала из волос воду. Потом девочка осмотрелась. Вокруг одни сияющие кристаллы.

— И где же этот элемент воды? — спросила сама себя Сарга, видя вокруг кристаллы.

Перейти на страницу:

Похожие книги