— Точно, — кивнула Ирит. — Я сама видела. И слышала, что лес Лумета гораздо больше. А еще люди говорили, что на севере, в Алдагморе и Сардироне такие чащобы, с которыми не потягаться ни одному лесу в Малых Королевствах.

— По-моему, это ерунда.

— Не знаю, — пожала плечами Ирит. — Но так говорят.

Некоторое время они шли молча. Келдер обдумывал, как продолжить беседу. Наконец тему подсказал урчащий от голода желудок.

— Ты завтракала?

Ирит искоса посмотрела на него:

— Нет. Но я не голодна.

— А вот мне хочется поесть. Как ты думаешь, найдем мы какую-нибудь харчевню?

— Если только в Амрамионе, где есть королевский замок.

— Далеко до него?

Ирит посмотрела на уходящий вдаль Великий Тракт, потом обернулась.

— Примерно три мили. До Глиморы, разумеется, ближе.

— Правда?

— Конечно. Я провела там прошлую ночь. Откуда, по-твоему, я прилетела?

— Не знаю. — Келдер пожал плечами. — Я думал, ты спала на природе, как и я.

Ирит посмотрела на него, как на сумасшедшего:

— Как ты мог такое подумать? Воздух холодный, трава мокрая, земля жесткая. В постели спать куда приятнее.

— Но… — Келдер покраснел: во-первых, непонятно, о чем спрашивать дальше, во-вторых, торговым наречием он овладел не настолько, чтобы изъясняться совершенно свободно. — А далеко до Глиморы?

— Чуть больше лиги. Но находится она позади, если мы идем в Шан. И скукотища там жуткая.

— Ага. — Теперь Келдеру предстояло решать, что лучше: идти в Шан и не скучать или поесть. Три лиги, которые предстояло отшагать на пустой желудок, не вдохновляли.

Путники им давно уже не встречались, так что попросить поесть было не у кого. Келдер вгляделся вдаль, но увидел лишь поля, пастбища, лес. Обернулся: те же поля и пастбища. Он подумал, что до Глиморы ходьбы час с небольшим, до Амрамиона — три, а то и больше, если с привалами. Существенная разница, если отправился в путь без плотного завтрака.

Келдер вроде бы пришел к решению, но посмотрел на Ирит и забыл о еде.

— Тогда пошли в Амрамион. — Келдер огляделся. — А если увидишь что-нибудь съедобное, скажи мне. — Он оценивающе посмотрел на поле, но пшеница еще не заколосилась.

— Хорошо, — кивнула Ирит.

Вскоре они достигли леса. Никто их не обгонял и не попадался навстречу. Двадцать минут спустя Ирит указала на растение у самой обочины:

— Это земляника. Но я не знаю, созрели ягоды или нет.

Келдера степень созревания не волновала. Он набрал целую пригоршню ягод, несколько бросил в рот. И сразу понял, что съедобны только созревшие, остальные пришлось выбросить. Желудок недовольно заурчал.

Еще через час, после молчаливой встречи с двумя всадниками и двумя пешими путниками, держащими путь на запад, они вышли к границе Глиморы и Амрамиона, отмеченной сторожевой башней, сложенной из красного камня. Келдер решил, что башня давно заброшена, но внезапно между ее зубцов показался стражник в блестящем шлеме, который что-то прокричал.

Слов они не разобрали, но Ирит весело помахала ему рукой.

По мере того как они приближались к башне, Келдер нервничал все сильнее, Ирит сохраняла полное спокойствие.

Стражник вновь подал голос, на этот раз Келдер понял, чего от них хотят: говорил стражник на торговом наречии.

— Кто идет?

Келдер посмотрел на Ирит, не зная, что следует отвечать. Девушка вновь махнула стражнику рукой:

— Привет!

Стражник прищурился.

— Ирит?

Она кивнула.

— На этот раз пехом, а? Что случилось с твоими крыльями?

Ирит улыбнулась и отступила в сторону.

Отходила от Келдера обычная девушка, пусть редкостная красавица, но девушка. А мгновением позже у нее на спине выросли огромные сверкающие крылья. Келдер понял, что размах у них поболе пятнадцати футов — добрые двадцать.

Затем Ирит сложила крылья, и они исчезли так же внезапно, как и появились. Келдер хотел что-то сказать, но передумал.

— Магия, — пробормотал он себе под нос. — Магия и чудеса.

— А он кто такой? — Стражник указал на Келдера.

— Мы встретились на дороге, — крикнула в ответ Ирит. — Его зовут Келдер.

— Это так, парень? — спросил стражник.

— Да, сэр. Келдер из Шулары.

— Ты торговец?

— Нет, сэр.

— Благородного происхождения?

— Нет, сэр.

— Вооружен?

— Нет. У меня с собой только нож.

— Это не в счет. Ты чародей?

— Нет.

— Клянешься, что сказал правду?

— Да, сэр.

— Ирит?

— Не знаю, я только что с ним познакомилась, — девушка чуть покраснела, — но думаю, все это правда. Мне он говорил то же самое.

— Хорошо, идите, — вынес вердикт стражник. — А ты, Келдер, будь осторожен с Ирит.

Последняя фраза поставила Келдера в тупик. В полной мере торговое наречие он еще не освоил и не понял, что имел в виду стражник: то ли ему надлежало заботиться об Ирит, то ли остерегаться ее.

Второе как-то не укладывалось у Келдера в голове. Да, пусть она оборотень, но при этом и девушка. Сам стражник не очень-то ее остерегался: поприветствовал как закадычную подругу.

Следовательно, он советовал Келдеру заботиться о ней.

Юношу это вполне устраивало: он намеревался заботиться об Ирит до скончания века.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Легенды Этшара

Похожие книги