— Прикоснись к камню, — приказала Селена и, сорвав с шеи шелковый шнурок, ударила каменным украшением своего ожерелья о белую скалу дольмена.

Брендан сделал, как ему было велено, и испытал ощущение, похожее на падение. Он отчаянно схватил принцессу за руку, но в одно мгновение все было кончено, и монахи исчезли.

— Куда они делись? — удивленно пробормотал Брендан.

— Никуда, — сказала принцесса, — это мы ушли.

Она наклонилась, чтобы позаботиться об Ариане, и выдернула оперенное древко из стрелы, схватив наконечник стрелы там, где он торчал из живота ее брата, она проткнула его насквозь и с отвращением отбросила в сторону.

— Эти жалкие дураки! — прорычал принц с яростью, которая заставила Брендана отшатнуться от него.

— Что? — Принцесса рассмеялась, нежно прикоснувшись своей окровавленной рукой к щеке Ариана. — Для тебя это всего лишь пчелиный укус, брат.

— Он выбил у меня ключ из руки!

Брендан огляделся в поисках каменного кулона, который держал принц, сказав:

— Но он не мог упасть далеко.

— Его здесь нет, дурак ты этакий! Он на другой стороне, — Ариан поднял руку, скрючив пальцы в клешню.

— Ты уверен? — Принцесса поймала руку принца прежде, чем он смог ударить Брендана.

— Его здесь нет, — крикнул Ариан с ноткой раздражения.

Оглядевшись вокруг, принцесса, казалось, поняла, что он был прав. Она начала ругаться так, что у Брендана отвисла челюсть.

— Неважно! — воскликнула она. — В конце концов, мы вернемся за ним. Но не сейчас. Я не хочу быть изрешеченной стрелами.

— Ты могла бы спеть для мужчин, — предложил Ариан.

— Нет, если у них есть серебро, брат, — мягко сказала она, опускаясь на колени рядом с принцем. — Не суетись, они не поймут, что у тебя за ключ, а Ангон все еще у нас, — сказала она, показывая свое собственное каменное ожерелье. — А теперь пойдем, Ариан, это была долгая ночь, и у тебя идет кровь.

Селена подняла Брендана и развернула его. Раньше там, где на вершине холма ничего не было, стояла белая башня.

— Добро пожаловать в твой новый дом, Брендан Вульф, — мягко сказала Селена.

Трент вскрикнул от ужаса, когда капитан и его похитители исчезли. Старый Флинн, с трудом переводя дыхание, упал на колени и начал прерывисто дышать, измученный восхождением.

— Мне жаль, — тихо сказал один из монахов.

— Куда они делись? — спросил Трент. — Они исчезли! Куда они делись?

— Они вернулись в страну фейри, парень, — прохрипел Тревор Флинн, — через старые камни. Капитан теперь потерян для нас. Он бы не вернулся, даже если бы мог. Он был в рабстве. Только это серебряное ожерелье Святого Николая на твоей шее остановило то же самое, что случилось с ним.

— Но почему? — Мальчик в замешательстве покачал головой: — Почему они забрали его?

— Кто знает, — сказал Флинн, присаживаясь на корточки, — кто знает, почему фейри делают то, что они делают? Хотя я никогда не видел ничего подобного. Никогда за все мои годы…

Флинн замолчал и просто покачал головой, глядя на море.

— Принц и принцесса — проклятие этого места, — тихо сказал один из монахов.

— Тогда почему вы ничего с ними не сделаете? — потребовал Трент. Он медленными шагами подошел к белокаменному дольмену и с недоверием оглядел его.

— Мы не знаем, как проследить, куда они ушли, — сказал монах, — их методы и средства нам недоступны. Они движутся сквозь старые камни, как будто это дверной проем, и когда они исчезают, все, что находится внизу, в проклятом бассейне, исчезает вместе с ними.

Флинн содрогнулся, вспомнив, как недавно он плавал в том же бассейне.

— Потеряны для нас, — повторил он про себя, подтягиваясь и медленно пробираясь к Тренту.

— Мы должны снести эти штуки и сбросить их с чертовой скалы, — сказал Трент, плюнув на дольмен.

Отблеск света от гладкого камня привлек внимание Флинна, и старый моряк с ворчанием наклонился и поднял камешек странной формы на цепочке. На поверхности был вырезан какой-то рисунок, но из-за того, что у Флинна были старые глаза, он не мог его полностью разглядеть. Он подумал, что, возможно, это тот самый камень, который принцесса носила на шее. Он взвесил его в руке и мрачно улыбнулся.

— Тогда давайте сделаем это, — прорычал Флинн, — давайте сбросим их.

Повернувшись, Флинн швырнул кулон со всей силы, забросив его далеко и высоко, так что он пролетел дугой над утесом и без звука упал в воду, где был поглощен морем.

Кулон Ариана оставался затерянным во тьме океанских глубин более пятисот лет. Сопротивление и волна приливов подняли и опустили Каменный ключ, чтобы он покоился в неглубокой расщелине холодной черной скалы глубоко под поверхностью. Постоянное движение океана разрушило и унесло белокаменный монолит и остатки дольмена, которые были сброшены выжившими с «Морского волка». Но проходили столетия, а Каменный Ключ не шевелился во тьме. Цепочка, прикрепленная к нему, заржавела и отвалилась, но резной отпечаток двух скрещенных ключей на его поверхности остался нетронутым и не истёрся от постоянной ласки бурлящих приливов. Он слабо поблескивал в свете, преломлявшемся сквозь безмолвные тяжелые сажени.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги