Вскоре - судя по часам Кэнби, ровно в пять девятнадцать - на одном из дисплеев появилось озабоченное лицо Гиббонса.

- За короткий промежуток времени мы потеряли всю энергию, - доложил он. - Генераторы... В соединении с двигателем утечка. Все накалилось докрасна. Гарднер вернул нам процентов тридцать пять, но пока это максимум. И он не знает, надолго ли этого хватит.

- И что? - с замирающим сердцем спросил Кэнби, хотя уже знал ответ.

- Я вижу лишь два варианта, - ответил Гиббоне. - Или я попытаюсь вытащить корабль на берег к северу от Барнегата, или мы запросто можем затонуть. Лючки двигателей на этой посудине черпают воду каждый раз, когда она поворачивается бортом к волне.

- У меня есть третий вариант, - напряженно думая, предложил Кэнби. Посади экипаж в передний швартовочный купол, а мы попытаемся бросить им трос. Даже с двадцатипроцентной мощностью нам будет легче буксировать "Чуму", чем Конфрасс - "Голод".

- Я как раз на это надеялся! - крикнул Гиббоне. - Сейчас же пошлю туда людей.

Отворачиваясь от дисплея, он принялся отдавать распоряжения.

Кэнби немедленно приказал Беннету сформировать швартовочный экипаж и развернуть правый купол, затем связался с Конфрасс.

- Я возвращаюсь за "Чумой", Ольга, - сообщил он, оглядываясь через гиперэкраны на ее навигационные огни, едва различимые сквозь шторм. - Она почти полностью в воде.

- Не сомневалась, что ты так сделаешь, - заметила Конфрасс. - Я сама еле-еле не сбиваюсь с курса со своей сладкой парочкой.

- Понятно, - бросил Кэнби. - Продолжай двигаться на юг к Норфолку. Скарбински говорит, что шторм идет на убыль, значит, скоро будет легче. К тому же примерно через час начнет светать.

- Удачи, командир, - пожелала ему Конфрасс. - Увидимся в Норфолке.

- До встречи, - ответил Кэнби исчезающей с экрана Конфрасс, осторожно поворачивая штурвал.

За бортом поднимались бесконечные ряды волн и капризно мерцали в свете навигационных огней. Огибая большой круг, позволявший "Войне" с буксиром благополучно занять нужный курс, "Смерть" болталась в бурном потоке, словно сорванный с дерева листок Кэнби заметил, что даже затаил дыхание, колдуя над управлением - после почти десяти лет бездействия. Но возле командира на месте первого помощника спокойно сидел Чанг О'Коннор и во всем помогал ему. Кэнби подумал, что в подобные минуты без такой поддержки просто не обойтись. Качая головой, он посмотрел на гиперэкраны, а затем заставил себя ослабить сжимающие рычаги управления пальцы - теперь требовались лишь легкие касания. С большинством из нынешнего экипажа Кэнби уже приходилось бывать в переделках и выходить из них, но.., лиха беда начало.

- Норма, - повернулся он к дисплею. Тотчас же на экране возникла голова Гриффит.

- Командир? - спросила она из машинного отделения.

- Мы возвращаемся за "Чумой". Скорее всего не обойдется без маневрирования, а я знаю, у тебя не было времени как следует проверить рулевую машину. Так что...

- Ловите "Чуму", - настойчиво сказала Гриффит. - Я тут буду держать все под контролем.

- Спасибо, Норма, - поблагодарил ее Кэнби.

- Это моя работа, - ответила Гриффит, и ее изображение на дисплее растаяло.

- Правый купол развернут, - доложил Беннет. - Швар-товочный экипаж здесь, со мной, и мы с буксиром стоим неподалеку.

- Очень хорошо, - отозвался Кэнби, глядя, как "Чуму" швыряют огромные волны. - Сколько тебе нужно времени, чтобы немного осветить объект, Лейла?

- Все уже готово, командир, - сообщила Петерсон. - На всякий случай. Смотрите.

В ту же минуту бушевавший океан осветился неровным сиянием, описавшим небольшую дугу, прежде чем отыскать барахтавшийся в волнах корабль.

- Лейла, - изумленно пробормотал Кэнби, - ты бесподобна.

- А разве кто-то сомневался? - парировала Петерсон.

Кэнби собрался было тоже сострить в ответ, когда О'Коннор завопил:

- Рифы! Рифы! Полный назад!

Не успело еще разнестись это страшное сообщение, как с кормы раздалось еще одно предупреждение;

- С правого борта рифы!

- Мы на мелководье, - услышал Кэнби крики Наргейт швартовочному экипажу. - Ради бога, бросайте якоря! Скорее!

- Стоп, Беннет! - рявкнул Кэнби, смерив навигатора свирепым взглядом. Наргейт заверещала:

- Черт, Кэнби, мало тебе, что ты довел корабль до беды? Теперь еще хочешь погубить нас всех?

Кэнби оставил ее вспышку без внимания - отвечать было некогда. "Чума" стремительно уваливалась под ветер, а экипаж Кэнби, еще не привыкший к военной дисциплине, которая спасала их в прошлом от многих опасностей, парализовали вырвавшиеся у Наргейт слова.

Голосом, перекрывавшим шторм и гул двигателей, Кэнби начал отдавать приказы, одновременно осторожно двигая корму "Смерти" поближе к переднему швартовочному куполу "Чумы", чтобы можно было выстрелить трос. Каждая команда Кэнби звучала точно и четко, что в прошлом прославило его как непревзойденного мастера космических полетов. Действуя в основном интуитивно, Кэнби крепко держал штурвал и разворачивался против ветра. В считанные секунды корабль стоял почти параллельно "Чуме" и всего лишь в нескольких ярдах от ее купола.

Кэнби приготовился, прикинул расстояние и крикнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги