- Пневматические поперечные подачи в порядке, параметрический усилитель снижается, ретрансляторы и внутренний индикатор включены, предстартовая проверка закончена, - сказал Кэнби, глядя на Петерсон, сквозь щиток который сияла счастливая улыбка.

- Молодец, - одними губами произнесла Петерсон Подмигнув, Кэнби отвернулся от нее и начал сосредоточенно выводить корабль из воды - Доложи готовность, Чанг, - обратился он к О'Коннору.

- Я готов, - отозвался тот.

- Норфолкскому Управлению: ММ-семь-четыре-восемь занял стартовое положение на векторе четыре-восемь, - объявил Кэнби.

- ММ-семь-четыре-восемь, разрешен старт в Солнечную систему, - вскоре ответило Норфолкское Управление.

- Спасибо, Норфолк.

Изображение на экране растворилось. Кэнби осторожно отпустил гравитационные тормоза, затем перевел регуляторы тяги вперед до отметки "СТАРТ МАКС.". Двигатели взревели.

- Понеслись! - воскликнул Кэнби, когда корабль снова помчался над волнами.

Вода за кормой в полукилометре от корабля образовывала два желоба двигатели выплескивали мощные потоки гравитонов. Корабль еще раз легко приподнялся над водой, причем гребни волн гулкой дробью ударились о его днище Кэнби наполнил трепет - чувство, которого ему не хватало добрых десять лет.

- Энергия в норме, - доложил О'Коннор - Девяносто.., сто...

Кэнби слегка приподнял нос корабля, борясь с волнением.

- Отрываемся.

Прозвучал последний глухой звук удара, и внезапно шум волн затих.

- Летим - взревел Кэнби, когда ожили приборы ориентации.

Как все ее норовистые сестры, "Смерть" начала уходить влево, однако Кэнби немедленно взял ее под контроль с помощью левого двигателя. За считанные секунды корабль прогрохотал сквозь тяжелые тучи, а затем резко вырвался к яркому солнечному свету и чистому голубому небу. Внизу, казалось, повсюду тянулось грязно-серое море, a "DH98" покидал владения шторма и врезался в стратосферу. Небо быстро почернело, горизонт с каждой секундой вырисовывался во все более четкую кривую. Кэнби переключил дисплей на индикатор скорости света, который показывал ноль четыре.

- Чанг, - распорядился Кэнби, - назови световые скорости.

- С удовольствием, - ответил О'Коннор. - Скорость света - четыре и пять.., пять.., пять и пять...

Уголком глаза Кэнби заметил появившуюся на горизонте луну, которая стала почти полукругом. Кэнби передвинул оба рычага до отметки "ОТКРЫТЫЙ".

- Шесть.., шесть и пять...

- Два зеленых горят, пусковые переключатели открыты, - сообщил Кэнби. - Лейла, зажигай пуск.

Тотчас же на его считывающей панели появились две рамки - обе темные.

- Энергия на номер первый, - сказала Петерсон. В правой рамке Кэнби зажегся красный индикатор.

- Зажигание номера первого.

Пока огоньки положения на дисплее правого пуска медленно переходили у Кэнби с красного на зеленый, с низким рокотом ожил большой "Роллс-Ройс Кудесник", сотрясая своей мощью весь корпус.

- На зажигании передача номер один, - радостно выкрикнула Петерсон.

Ее слова подтвердили зеленовато-синее сияние на корме и ряд зеленых огоньков на дисплее положения правой передачи. Как только корабль достиг скорости света, впереди все слилось в красную беспорядочную массу, поскольку фотоны начали достигать гиперэкранов неупорядоченными группками эффект Джинкенса, названный в честь выдающегося алабамского ученого двадцатого столетия, который первым предсказал это явление. Тотчас же гиперэкраны попытались приступить к перемещению, но поскольку настоящая скорость света-1 достигнута не была, их действия оказались неэффективными. Кэнби сосредоточил внимание на приборах.

- Скорость света ноль восемь, - сообщил О'Коннор.

- Энергия - на номере втором, - предупредила Петерсон.

Кэнби увидел, как на дисплее левой передачи появился красный огонек.

- Скорость света ноль восемьдесят пять, - объявил О'Коннор.

- Номер второй - зажигание...

Через несколько секунд под палубой зарокотал второй "Кудесник". Петерсон настроила двигатели на синхронный рев, казалось, заполнивший собой весь корабль.

- Скорость света ноль девять...

За пределами корабля от носа до кормы все цвета и очертания смешались.

- Скорость света ноль девять, - доложил О'Коннор.

- Есть! - выпалил Кэнби севшим от волнения голосом. - Задействовать оба кристалла вполсилы. - Он приоткрыл верньер мощности привода. Двигатели готовы, Лейла.

Немедленно оба изображения двигателей на считывающей панели поменяли цвет с красно-желтого на зеленый.

- Первая скорость света, - сдавленным голосом сообщил О'Коннор.

Через очищающиеся гиперэкраны впервые за десятилетие Кэнби увидел дальний космос.

- Черт бы меня побрал! - с жаром произнес он - и по его щекам потекли слезы.

Его никто не слышал. Рубка - как, наверное, весь корабль - огласилась неистовыми радостными криками.

Через несколько минут Петерсон провела тщательную проверку систем, а Кэнби начал задавать курс вокруг Урана и обратно к Чесапику, когда почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Это был Фрэнк Конвей, помощник по средствам связи.

- Командир, вам личное сообщение по гиперсвязи, - сквозь густые усы проговорил этот невысокий, мускулистый мужчина.

Кэнби нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги