— Нет, это ерунда, — решительно сказал Володин. — Это вроде вопроса, что появилось раньше, курица или яйцо. Оборотня может воспитать только оборотень. Заколдованный круг.

— Иными словами, — задумчиво произнес Боков, — вы считаете, что даже если найдется человек с мощным экстрасенсорным потенциалом, оборотнем он не станет, поскольку научить его никто не сможет?

— Именно. Во всяком случае я таких учителей не знаю.

— И насчет того, кто мог подхватить вашу идею насчет “Капеллы”, — скорее констатируя, чем спрашивая сказал Боков, — у вас тоже никаких соображений нет.

— Ни малейших, — в голосе Володина звучала тоска, перемешанная с равнодушием и усталостью. — Тех, перед кем я выпендривался на той вечеринке было слишком много.

— Во всяком случае, — сказал майор, — эту идею подхватил тот же, кто или по чьему приказу украли упаковку LEYLA-2. Насчет этого человека у вас тоже нет никаких соображений?

— Нет, — коротко сказал Володин.

— Все ясно, — Скал поднялся. — Надевай свои носки, — обратился он к Бокову, — и поехали назад в Москву. Будем искать вора.

— Если бы где-то остался рецепт или хотя бы запас “лэйлы”, — тягучим голосом сказал ученый. — Тогда на такую приманку можно было бы ловить.

Боков бросил на Володина полунасмешливый взгляд.

— Но для этого нужно уметь разговаривать с мертвыми? — повторил он его слова.

— Может быть вы собираетесь попробовать? — усмехнулся ученый.

— Как знать, как знать, — меланхолично произнес майор. — Для общения с мертвыми нужно либо знать их язык, либо обзавестись переводчиком. А я, кажется, одного такого знаю.

Боков открыл было рот, но замер, остановленный рукой Скала, взметнувшейся ко лбу.

Майор наконец вспомнил, что же его насторожило в рассказе Каэра об оборотне, забравшем Илону из Клиники 15.

Она же потеряла сознание! Потеряла сознание еще до прихода убийцы. Так что в ее воспоминаниях, откуда Каэр якобы взял картины из той ночи, не могло остаться внешности оборотня. Она его попросту не видела.

— Либо клон врет, либо она притворялась, — сказал майор.

— Ты это о чем?

— Во втором случае Макса могли подослать в качестве запасного варианта, или как охранника, или…

— Что происходит? — Боков дернул Скала за рукав.

— Нечего, — отрезал майор с плохо скрытой досадой. — Кажется я здорово облажался.

* * *

Два “джипа” в камуфляжной раскраске вынырнули из темноты и взвизгнув тормозами остановились возле нервного жилистого старика, тревожно бросающего короткие взгляды из-под серой кепки. Из первой машины легко выпрыгнул широкоплечий здоровяк в пятнистой форме. Ловко вскинув руку к берету, “визять” представился:

— Капитан Галич. Ввиду чрезвычайных обстоятельств нам необходимо немедленно произвести эксгумацию.

— Сейчас? — изумился старик. — Ночью.

Галич ухмыльнулся.

— Плюс к выполнению задания, мы и острых ощущений ищем. Совмещаем приятное с полезным, — ухмылка мгновенно исчезла с его лица, которое тут же приобрело жесткие черты. — Кроме того, это не твое дело дед. Вот постановление об эксгумации, прочти его, а потом заткнись и не мешай нам работать.

Минуту спустя несколько мощных фонарей бросили свои лучи на кресты и памятники. Холодный ветер носился и осыпал мелким мокрым снегом узкие столбы света, шарящие по земле, как трости слепых. Каэр шагал впереди, всматриваясь в темноту. За ним шли шестеро спецназовцев, четверо из которых несли на плечах лопаты, а замыкал шествие Макс, обнявший за плечи Илону.

— Как в дешевом ужастнике, — хмуро пробормотал Кретов, когда на башенке маленькой церкви, приютившейся на краю кладбища гулко ударил колокол. — Хотя после визита в анатомичку, я, наверное, должен быть с загробным миром просто на “ты”. Но все равно…

— Страшно? — невесело усмехнулась Илона, благодарная Максу за это бормотание. Оно здорово подбадривало. — А мне вот кажется, что я сплю. И предпочитаю так и дальше думать. На душе спокойнее.

До ночи им пришлось ждать постольку поскольку постановление об эксгумации получить оказалось не так просто.

Звон еще не растворился в темноте, когда чей-то фонарик осветил выбитую в граните надпись: “Леонид Георигиевич Славин”. Почти в ту же секунду свежие цветы с могилы были отброшены. Лезвия лопат вошли в поросший редкой пожухлой травой холмик.

— Сейчас только молнии и грома не хватает, — продолжал ворчать Макс, поглядывая на молча стоявшего у края могилы Каэра. Клон надвинул свою широкополую шляпу на глаза и это придавало его фигуре особенно мрачный вид. Вскоре показалась крышка гроба с остатками черной материи на ней. Без лишних слов, спецназовцы вонзили в нее лопаты. В два удара крышка была расколота пополам.

Удушливая вонь, несколько смягченная свежестью ночи, тяжелым облаком окутала стоявших у могилы людей. Макс сморщился и отвернулся. Илона с трудом удержалась на ногах, согнувшись пополам и старательно сдерживая рвотный позыв. Кто-то из спецназовцев крякнул и подался назад. Секунду спустя его движение почти синхронно повторили все остальные.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги