Они, наверное, думали, что выглядят опасно. Но, ни лёгкий доспех, ни тяжёлое вооружение не придавали им желаемого веса. Кто же так приходит на место боя? Кто у них тактикой заведует? Школьник?

Даже молодые аристократы это понимали. Сидели на траве, терпели помощь Гусара с Лизой, и бросали на синих презрительные взгляды. А вот на моих парней восхищённые. Блин, приятно!

— Лейтенант морской пехоты и службы безопасности флота Ростислав Драгомирович Туров, — я достал из кармана значок, поднял его повыше и пошёл им на встречу.

— Полковник столичной жандармерии Краёв Филипп Егорович, — шагнул ко мне из-за спин бойцов синий. — Наш полк поднят по тревоге, что здесь происходит, лейтенант?

— Уже ничего, Ваше высокоблагородие, — я осмотрел его с головы до ног. Щёголь лет сорока. Модные усы и причёска. Пуговицы на мундире блестят. Выбирает, куда поставить свой лакированный ботинок. — Но есть убитые и раненные, доктора с вами?

— Два экипажа, — кивнул полковник.

— Так давайте их скорее сюда, а то мои медики уже устали, — я кивнул в сторону Гусара с Лизой.

Полковник шевельнул рукой и один из жандармов вышел на связь по рации. Краёв же обвёл поляну взглядом, и сообщил:

— Я забираю дело, прошу сложить оружие и проследовать в отделение для дачи показаний.

Его не смутило, что жандармы застыли на краю поляны и Гвоздь с Гаделом мешают им пройти дальше. Что за их спинами Бобёр с Феей поднялись из травы, и взяли весь отряд на мушку. Он просто стоял, смотрел на меня и ждал.

— Нет, — улыбнулся я, той улыбкой, от которой всегда бесились мои сёстры. Есть у меня такая. Годами тренировок отработана.

— Хорошо, — ни один мускул на его лице не дрогнул, он кивнул и развернулся к аристократам, — следуйте в машину, вас доставят в отделение, и там проведём дознание.

— Вы не расслышали, Ваше высокоблагородие, но я лейтенант СБФ, и дело моё, — я махнул рукой, чтобы никто не двигался. — У меня приказ.

Так, если Разумовский не поторопится, то придётся идти на конфликт. Пока не представляю, как это будет выглядеть. Полковник, пусть и жандарм, явно сильнее меня по индексу. Так что доводить до прямого столкновения нельзя. А на словах он какой-то непробиваемый.

— Вот и командуйте у себя на флоте, — он снова обернулся и смерил меня равнодушным взглядом, — а это моя земля. Будете сопротивляться, применим силу.

О чём я и говорил. Непробиваемый и несговорчивый. Гнёт свою линию. Блин, что делать?

— Не сомневаюсь, что Вы, Филипп Егорович, можете и, даже с удовольствием исполните свою угрозу, — на поляну вышел ещё один франт, только в черном костюме и, по виду, не многим старше меня, — но не рекомендую этого делать.

— Очень не рад Вас видеть, Клим Евгеньевич, — полковник невозмутимо взглянул на нового собеседника, но говорить начал ещё до того, как увидел его. — Дело забирает тайная канцелярия?

— Зрите в корень, Филипп Егорович, — франт в костюме скупо улыбнулся и сделал вид, что рассматривает свои ногти.

— Тогда, позвольте откланяться, — полковник хмуро обозначил, что приподнял несуществующую шляпу. Махнул застывшим на месте жандармам и направился к дороге.

Франт в костюме наоборот улыбнулся. Показал пальцем и глазами просьбу — мол, подожди минутку. Проводил полковника взглядом и, дождавшись, когда тот шагнёт с поляны, громко произнёс:

— Филипп Егорович, не спешите, постойте в оцеплении.

Спина жандарма напряглась, но он ничего не ответил. Пошёл дальше. Франт же обернулся ко мне, улыбнулся и повёл рукой в сторону:

— Ну что, Ростислав Драгомирович, пройдёмте.

<p>Глава 15</p>

— Куда? — Я продолжил проверенную тактику. Задавать больше вопросов и делать вид, что я валенок. Как по-другому тянуть время я не знал. Ну, не захватывать же всех в заложники. Потом замучаюсь писать объяснительные.

— О, простите мои манеры, — спохватился франт. — Младший секретарь Канцелярии тайных и розыскных дел Разумовский Клим Евгеньевич. Меня прислал Евгений Аскольдович.

— Отец? — спросил я для проформы, так-то сходство оказалось очевидным. Это я сразу не догадался.

— Ну да, — буркнул Клим. — Пойдёмте? Отвезу Вас сначала к нам, быстро опрошу, и доставлю во дворец.

— А пленные, — не понял я. — У нас два языка.

— Допросим, а потом сработаем по результату, — махнул рукой Клим и стал разворачиваться в сторону дороги. Оттуда на поляну как раз выбрались человек пять в чёрных костюмах.

— Зачем тянуть? — снова не понял я. — Один уже разговорился, идите сюда.

Клим тормознул и со смешанным выражением лица пошёл за мной.

— Ну, что за отряд? — я присел на корточки около юнца.

— Псы Фебрууса, — выпалил тот.

— Где база, где командир?

— В портовом районе….

— Предатель, сдохни! — зарычал очнувшийся второй боец. Он кинулся на парня, извернулся и попытался укусить того в шею.

— Лежать! — гаркнул Клим. Силой отбросил пленного в сторону и схватил того за лоб, надавив на виски. — Где база, адрес?

— Ааааа, восточный портовый район, улица докерская двадцать шесть Аааа, склад без подвала! — выпалил блюститель верности и Клим убрал руку с его головы.

— Сколько народу внутри? Индекс?

Перейти на страницу:

Похожие книги