Падрайк. Опять борзеешь?
Дейви. (
Падрайк. Чего?
Дейви. Не борзею я, не борзею я!
Падрайк. Я бы давно вышиб твои сраные мозги, придурок, только с некоторых пор ты же мой племяш. Это никуда не будет годиться, если я прострелю голову моему любимому шурину.
Мейрид. А что у нас скоро будет свадьба, да, Падрайк Осборн?
Падрайк. Да. Скоро будет точно. Как только доделаем нашу работу.
Мейрид. Когда освободим Ирландию!
Падрайк. Да, когда освободим Ирландию!
Донни. Да, ждать им придется долго.
Дейви. Сто лет будут ждать.
Донни. Когда они поженятся, мы ж с тобой тоже породнимся.
Дейви. (
Донни. Что такое?
Дейви. Ты думаешь, мне будет приятно породниться с бешеным придурком и его отцом, который избивал свою жену?
Донни. А ты думаешь, мне будет приятно породниться с толстожопым пидарасом и душителем котов?
Дейви. (
Падрайк. Твое платье, боже! Ты где-то уже вымазалась в крови.
Мейрид. Ну и что? Красный идет к любой одежде.
Падрайк. Ну по Ольстеру лучше не ходить в окровавленном платье.
Мейрид. Да кто заметит, Падрайк?
Падрайк. Туристы заметят. Давай, девочка, смени его или выстирай.
Мейрид. Я сейчас его прополощу.
Мейрид. Ну вы закончили уже?
Дейви. Нет еще.
Мейрид. Режьте, режьте.
Дейви. А я чем занимаюсь?!
Мейрид. Ха-ха. И этот придурок будет еще говорить мне что Падрайк бешеный.
Минут пять, и мы двинемся в путь.
Падрайк. Давай скорее.
Мейрид. Хорошо.
Падрайк. (
Падрайк. (
Дейви. (
Падрайк. Что?
Дейви. Что?
Падрайк. Я спрашиваю тебя, ты говорил когда-нибудь, что я бешеный?
Падрайк. Ну ладно, глупая твоя рожа, ну какой же ты смешной. Иди работай. Или ты думаешь, что трупы сами себя разрежут?
Донни. Нет, не разрежут. Дейви, в чем дело? Иди сюда, давай выбьем этим зубы.
Дейви. (
Все хуже и хуже, хуже и хуже.
Донни. Что ты болтаешь, Дейви?
Дейви. Все хуже и хуже.
Падрайк. Да он какой-то совсем дурной у тебя.
Донни. Он просто еще ребенок. Это так кажется, что он ни черта не понимает. (
Падрайк. Серьезно? А ты представь себе, что это хребет твоего злейшего врага, и станет легче.
Донни. Ага, представил. Пошло.
Донни. Я тебя уже поздравил с помолвкой?
Падрайк. Нет еще.
Донни. (
Падрайк. Спасибо, старик.