Харри устал. Устал от выволочек, устал бояться, устал оттого, что они все время опаздывают. Но именно сейчас он особенно устал оттого, что взрослым мужикам никак не надоест играть в «царя горы». Харри говорил тихо, так тихо, что пожарному пришлось слегка наклониться вперед:

— Если вас действительно интересует, что думает мой эксперт о помещении, в которое вы только что послали чертову кучу своих сотрудников, то я предлагаю дать нам точный, исчерпывающий ответ. Дело в том, что там сидел человек и планировал убийства. Всего — семь или восемь убийств. И потом осуществил их. И нам оченьважно знать, найдем ли мы там хоть какие-то следы, которые помогут нам остановить этого очень-очень плохого человека. Я понятно выразился?

Пожарный выпрямился. Кашлянул:

— ПСГ — это очень…

— Послушайте. Мы вас спрашиваем о результате, а не о причине.

Лицо пожарного приобрело багровый оттенок, и не только из-за горящего ПСГ.

— Комната выгорела. Выгорела полностью. Бумаги, мебель, компьютер, все.

— Спасибо, шеф, — сказал Харри.

Двое полицейских стояли и смотрели в спину уходящему пожарному.

—  Мойэксперт? — повторил Холм. На лице у него было такое выражение, словно он проглотил какую-то гадость.

— Это чтобы создать впечатление, что я тоже какой-никакой, а начальник.

— Приятно опустить кого-то, когда самого только что опустили, да?

Харри кивнул и поплотнее запахнулся в одеяло.

— Он сказал «выгорела полностью», верно?

— Выгорела полностью. Как ты себя чувствуешь?

Харри уныло посмотрел на дым, по-прежнему сочащийся из окон фабрики в лучах пожарных прожекторов.

— Как опущенный, — ответил он и допил остатки холодного кофе.

Харри ехал из Нюдалена, но не успел он остановиться на красный свет на Уэландсгата, как ему позвонил Бьёрн Холм:

— Судебный медик сделал анализ спермы на лыжных штанах этой, как ее, Аделе, и у нас есть профиль ДНК.

— Уже? — спросил Харри.

— Частично. Но достаточно для того, чтобы с девяностотрехпроцентной уверенностью утверждать, что есть совпадение.

Харри выпрямился на сиденье.

Совпадение. Самое восхитительное слово из всех. Может, день не так уж и плох.

— Продолжай! — потребовал Харри.

— Ты должен учиться наслаждаться театральными паузами, — поддел его Холм.

Харри застонал.

— О'кей, о'кей. Они нашли совпадение с ДНК из волоса со щетки Тони Лейке.

Харри не мигая уставился в пространство.

Тони Лейке изнасиловал Аделе Ветлесен в Ховассхютте.

Харри не мог себе это представить. Тони Лейке? Это невозможно понять. Пусть он насильник, но как он изнасиловал женщину, которая была в хижине с другим? Элиас Скуг сказал, что видел, как мужчина зажимал ей рот, затаскивал в туалет. Может, если хорошенько разобраться, и не было никакого изнасилования?

И тут — вдруг — все встало на свои места.

Харри понял это совершенно четко.

Не было никакого изнасилования. А мотив — был.

Машины позади засигналили. Красный сменился зеленым.

<p>Глава 67</p><p><emphasis>Кавалер</emphasis></p>

Было без четверти восемь, и день еще не наполнился цветом и яркостью. В сером утреннем свете пейзаж представал в зернистой черно-белой версии. Харри припарковался рядом с другим автомобилем, одиноко стоявшим на Вёйентанген, и побрел к плавучей пристани. Ленсман Скай стоял у самого края с удочкой в руках и сигаретой во рту. Клочья тумана снова висели как вата на макушках камышей, торчавших из черной, маслянисто-гладкой воды.

— Холе, — произнес Скай, не поворачиваясь. — Ранняя пташка.

— Ваша жена сказала, что вы здесь.

— Каждое утро, с семи до восьми. Единственное время, когда я могу о чем-то подумать, прежде чем начнется вся эта суета.

— Клюет?

— Нет. Но там, в камышах, водится щука.

— Очень знакомо. Боюсь, что сегодня суета начнется пораньше. Я по поводу Тони Лейке.

— Тони, ясное дело. Хутор отца его матери — в Рюстаде, на восточном берегу Люсерена.

— То есть вы хорошо его помните?

— Ну… Интересный тип. Тони многим нравился. Особенно женщинам. Красивый как девчонка, немного похож на Элвиса. И весь такой из себя загадочный. Он это умел. Ходили слухи, что он рос один у своей несчастной матери-алкоголички, пока в один прекрасный день она не выставила его из дома, потому что ее тогдашний мужик его невзлюбил. Но женщинам, которые за ним увивались, он очень даже нравился. А они ему. И иногда из-за этого у него случались неприятности.

— Например, когда приударил за вашей дочкой?

Скай вздрогнул, как будто у него клюнуло.

— Я знаю от вашей жены, — сказал Харри. — Спросил у нее про Тони, и она рассказала, что однажды Тони и один парень из местных подрались из-за вашей дочери.

Ленсман покачал головой:

— Они не дрались. Это была настоящая бойня. Бедный Уле вообразил, что они с Мией влюбленные, только потому что он в нее втюрился и ему позволили подвезти ее с подружками на танцы. Он был не драчун, Уле, скорее ботаник. Но он взял и кинулся на Тони. А тот быстро повалил его на землю, выхватил нож… просто ужас, мы к такому не привыкли.

— Что он сделал?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже