Казалось, существует разительное несоответствие между этим опасным существом, которого они считали мутантом, и атмосферой старинных легенд и чудес, неизменно окутывавших дом на Первой улице. Играла виктрола. И эта музыка принадлежала иной реальности, далекой от геномов, ДНК, хромосом и странных отпечатков пальцев, обнаруженных коронером в квартире Мэнди Мэйфейр во Французском квартале.
Из всех смертей лишь смерть Мэнди сочли убийством. О том, что она умерла не без постороннего участия, красноречиво свидетельствовали как цветы, покрывавшие ее тело, – уж это-то она никак не могла сделать сама, – так и синяки и царапины на шее, неопровержимо доказывавшие тот факт, что женщина боролась до последнего. Гиффорд, похоже, не сопротивлялась совсем. По крайней мере, никаких следов схватки на ее теле обнаружено не было. По всей вероятности, его мать захватили врасплох. Так что она, скорее всего, не испытывала ни страданий, ни страха. И не получила ни одного синяка.
Выйдя из задумчивости, Пирс вновь услышал голос Моны. Теперь она рассказывала о запахе.
– Язнаю, что ты имеешь в виду, – оживился Райен. Впервые в глазах его вспыхнул слабый огонек интереса. – Мне знаком этот запах. Я тоже его ощущал. В Дестине. Запах, кстати, довольно приятный. Похож на… – Да, запах очень приятный, даже изысканный, – перебила Мона. – Хочется вдыхать его до бесконечности. И мне кажется, я до сих пор ощущаю его в доме на Первой улице.
– В Дестине он был слишком слабым, – покачал головой Райен.
– Вам он кажется слабым, мне – сильным, – пожала плечами Мона. – Но важно совсем не это. Поймите, запах может быть признаком генетической совместимости.
– Мона, деточка, с каких это пор ты начала так хорошо разбираться в генетической совместимости? – усмехнулся Рэндалл.
– Оставь свои колкости при себе, – ледяным тоном осадил его Райен. – Сейчас не время для шуток. Нам необходимо предпринять какие-то действия… решительные действия. Найти это существо. Вычислить, где оно может появиться в следующий раз. Мона, ты сумела его разглядеть?
– Нет, я ровным счетом ничего не видела. Но мне бы хотелось дозвониться до Майкла. У Майкла была возможность рассмотреть его как следует.
– Ты не выйдешь из этой комнаты одна, – непререкаемым тоном заявил Пирс. – Без меня ты никуда не пойдешь.
– Вот и замечательно. Значит, ты меня проводишь.
Лорен характерным для нее жестом постучала ручкой по столу, привлекая всеобщее внимание.
– Давайте вернемся к делу, – предложила Лорен. – Итак, все женщины семейства Мэйфейр извещены о возможной опасности.
– Все или не все – нам неизвестно, – пробормотала Энн-Мэри. – Господи помилуй, откуда нам знать, кто на самом деле принадлежит к семейству Мэйфейр, а кто – нет. Думаю, эта тварь тоже этого не знает.
– Ив Новом Орлеане, и в Хьюстоне ведется поиск возможных свидетелей, – пропустив ее замечание мимо ушей, продолжала Лорен.
– Скорее всего, никаких свидетелей нет и быть не может. Никто не видел, как он входил в дома к своим жертвам или выходил прочь.
– Тем не менее нам известно, как он выглядит, – возразила Мона. – Об этом рассказал доктор Ларкин. И те, кто встречал его в Шотландии. Майкл тоже его видел.
– Лорен, как бы то ни было, нам остается лишь одно: ждать, – заметил Рэндалл. – Мы уже сделали все, что могли. Теперь следует держаться вместе. Это существо не собирается сдаваться. Рано или поздно оно появится вновь. И мы должны быть готовы к встрече.
– И как же нам готовиться? – спросила Мона.
– Эрон, надеюсь, ваши люди в Амстердаме и Лондоне сумеют нам помочь? – Голос Райена прозвучал еще тише, чем обычно. –
Свои слова Райен сопроводил печальной и рассеянной улыбкой.
Пирс никогда прежде не замечал подобной улыбки на лице своего отца. Никогда прежде не слышал в его голосе столь жалобных интонаций.
– Не знаю, что именно она имела в виду, но, полагаю, все же сумею быть вам полезен, – откликнулся Эрон. – Надеюсь, что история мэйфейрских ведьм известна мне достаточно хорошо, хотя, разумеется, некоторые обстоятельства и детали по-прежнему остаются тайной. Несомненно, люди, связанные с нашим орденом, имеют полномочия проводить свои расследования, независимые от моих. Из нашего офиса в Лондоне я до сих пор не получил вразумительного ответа. Мне было дано единственное распоряжение: ждать, пока со мной вступят в контакт. Признаюсь, сейчас я пребываю в полной растерянности и не знаю, что вам посоветовать. Во всем этом деле столько путаницы.
– Вы не можете бросить нас на произвол судьбы, – воспротивилась Мона. – Забудьте об этих людях из Лондона, только и всего. Прошу, не лишайте нас своего содействия.
– Я бы всей душой рад вам помочь, – вздохнул Эрон. – Но в данный момент мне действительно нечего предложить.