Ленора задумалась. Не это ли произошло с её родными? Не слишком ли она привыкла к ним, принимала их присутствие как должное? Тогда разве не по её вине, из-за того, что она перестала видеть их как нечто бесконечно прекрасное, они исчезли из её жизни? Внутри у Леноры вспыхнуло, а картинка перед глазами начала по краям расплываться.

– В тебе много горя, Ленора, – заметила Бела.

– Мне не хватает моих родных, – ответила Ленора и, сглотнув ком в горле, добавила: – Но они скоро сюда приедут. – Голос осёкся на последних словах, и она уставилась на свои ноги.

– Лес поможет утолить твоё горе, – сказала Бела. – Это одно из его волшебных свойств.

Ленора подняла глаза и заглянула в горящие золотые бусинки скорламандры.

– Как это?

Прежде чем ответить, Бела внимательно изучила её, а затем наконец сказала:

– Для этого надо зайти глубже в лес. – Золотые глазки сияли, как крохотные солнышки.

Между тем они уже были в рощице с изогнутыми деревьями, где стволы словно приглашали присесть. Из особняка донёсся звон. В голове у Леноры прояснилось, и вокруг стало темнее. Внутри поднялась волна страха, хотя его и нечем было объяснить.

– Мне пора, – сказала она Беле.

– Мы ещё увидимся, – ответила та. Она опустилась на все четыре лапы, и Ленора повернулась идти. – Но помни, Ленора, – добавила она девочке в спину; Ленора снова обернулась и увидела, как Бела на глазах уменьшается в размере, – наш лес создан ради того, чтобы дарить счастье и радость общения. Однако прежде необходимо как следует в него углубиться.

И скорламандра исчезла.

– Бела?

Ответа не последовало. Тьма вокруг сгустилась до полного мрака, как будто золотое сияние леса закончилось, стоило пропасть из виду его хранителю. Ленора повернулась и со всех ног бросилась бежать в сторону Замкового поместья.

<p>37</p>

Как только вдали показались каменные стены особняка, Ленора сбавила темп. За пределами леса погода ей показалась гораздо более унылой, чем была до этого. Она остановилась перед парадным крыльцом искусной работы с шестью широкими ступенями и выходом на деревянную террасу, которая тянулась по всему фасаду особняка. Всматриваясь в окна, Ленора пыталась заметить хоть какие-то признаки жизни; но движения не было никакого – здесь, в поместье, даже светлячки не возились в воздухе. Особняк стоял, начисто лишённый всякой жизни, точно заброшенный.

Наверное, совсем как её дом в Техас-Сити.

Так, нет. Об этом она думать сейчас не будет.

Ленора подняла подбородок повыше. Если обитатели Замкового особняка не желают принимать её в своё общество, она найдёт себе компанию в лесу. Этого они, по крайней мере, у неё не отнимут.

– Золотце, ты чего там стоишь? – послышался голос миссис Джонс. Она выглядывала с порога, держа одной рукой полуоткрытую дверь. На лице у неё застыло вопросительное выражение. – И где это ты была?

– В саду, – ответила Ленора. Врать она никогда не любила, но иногда ложь необходима. Не может же она взять и рассказать миссис Джонс о лесе. Ведь тем самым она рискует потерять свою последнюю надежду обрести счастье.

Потому что в этих стенах счастья ей не обрести никогда.

Миссис Джонс потянула её в сторону кухни.

– Сегодня поужинаешь со мной, – сказала она, и на лицо её упала тень вынужденной скрытности.

– А где же дядя Ричард?

Кухарка усердно принялась возиться с едой.

– Подливочку будешь? – только и спросила она, накладывая в тарелку порцию картофельного пюре с горкой.

Ленора кивнула. За подливкой к пюре легли кусок жареной курицы и морковка на пару, после чего миссис Джонс опустилась напротив, за свою уже давно начатую порцию, но не принялась за еду, а сложила руки крестом и низко склонила голову. Губы её шевелились, хотя вслух она так ничего и не произнесла. Ленора молча уставилась на неё. Немного погодя миссис Джонс перестала шевелить губами и сказала:

– Твой дядя вынужден был отлучиться по непредвиденным обстоятельствам.

– Отлучиться куда?

Сердце у Леноры затрепетало. Неужели родители в конце концов дали о себе знать? И скоро она будет дома? Но при этой мысли в груди вспыхнул гнев. С какой это стати он поехал один и оставил её сидеть здесь?

Миссис Джонс махнула рукой в сторону еды.

– Ты ешь, детонька, а то остынет. – И немного помедлив, добавила: – Не наше с тобой это дело, куда он отлучается. Так или иначе, он вернётся через несколько дней, – закончила она под конец дрогнувшим голосом.

– Но вы же говорили, он никуда не ездит, – запротестовала Ленора.

Миссис Джонс нахмурилась, уставившись в свою тарелку.

– Он нашёл моих родителей? – допытывалась Ленора. – Он поехал за ними, да? Привезёт их сюда?

Кухарка резко вскинула голову – на девочку упал мягкий взгляд мокрых глаз – и покачала головой. Сердце Леноры упало. Миссис Джонс открыла было рот, но передумала – на радость Леноре. И чтобы уж наверняка не услышать от кухарки того, чего она так боялась услышать – того, что её родителей никогда не найдут и что дядя Ричард поехал совсем не в Техас-Сити, вместо этого она решила сама заполнить пустоту хоть каким-нибудь вопросом. – А кто за рулём, он сам?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фэнтези для подростков

Похожие книги