Он был полностью ошеломлен, когда она встала рядом с ним. Всю церемонию Грейди находился в состоянии транса.

Он хотел эту женщину больше всего на свете. Каждой частичкой своего существа он мечтал стать ее мужем, желал, чтобы она была его женой.

Когда, наконец, их провозгласили мужем и женой, он схватил и поднял ее на руки, крепко и страстно целуя, что было не совсем уместно в доме Божьем.

— Теперь ты моя, Отем, — прошептал он ей в ухо, пока толпа приветствовала их.

— Я стала твой в тот же момент, как ты посмотрел на меня, — сказала она.

После церемонии тут же начались поздравления, и каждый из братьев сердечно обнял его. Грейди даже задался вопросом, как же он умудрялся чувствовать себя одиноким в этот мрачный период своей жизни. Как же он мог ощущать себя таким разбитым, когда у него имелась сильная поддержка и любовь стольких хороших людей?

Он поблагодарил их всех, а затем вместе с Отем спустился по ступеням церкви. Их уже ждал фотограф, и они сделали несколько фото: смешных и официальных, серьезных и нелепых. На некоторых они были вдвоем, на других — вместе с Дестини, на третьих — с братьями и их женами, а также с детьми, тетями и кузенами Отем.

Не многие рестораны в их маленьком городке были способны провести торжественный прием, но так или иначе, Отем удалось организовать самый удивительный праздник в их доме.

Она все спланировала сама, и результат оказался просто идеален. Белые цветы покрывали ряды столов, спускавшихся от хижины прямо в поле. Армия официантов подавала шампанское гостям и расставляла серебряные приборы на белые скатерти. Они зажгли светильники и каким-то чудом люстры над столами. Грейди оглядел все это и так крепко поцеловал Отем, что та чуть не задохнулась.

— Как ты все это устроила? — спросил он.

— Ты не единственный, кто готовил сюрприз, — ответила она.

Гости заняли свои места, и им начали подавать самые удивительные блюда, которые когда-либо пробовал Грейди.

Во время празднества, речей, тостов, шампанского и вкусной еды Грейди не мог оторвать взгляд от своей невесты. Он был очарован ее. Пленен. И, наконец, он осознал, что теперь он может свободно смотреть на нее всю оставшуюся жизнь.

<p>Глава 46</p><p>Отем</p>

Ее идеальная свадьба еще даже не приближалась к концу, когда Отем начала задумываться о сюрпризе Грейди. Весь день она была уверена, что это вот-вот должно случиться. Когда они находились в церкви, она во всем искала знак, что, возможно, он ее удивит, сыграв, например, на органе, или устроит какое-нибудь представление, но церковная служба прошла без инцидентов. Потом она беспрестанно ждала чего-то подобного во время праздничного ужина. Возможно, выступления рок-группы или какого-нибудь экстравагантного жеста во время выступлений, но опять же, все прошло вполне нормально.

Она продолжала присматриваться к Грейди, пытаясь разгадать, задумал он что-то или нет. Но каждый раз, когда она смотрела на него, то ловила его взгляд, направленный на нее и наполненный любовью. Он улыбался.

Когда стемнело, оркестр приготовился играть на организованной танцплощадке в передней части хижины. Грейди и его братья провели несколько дней, строя сцену для танцев и устанавливая над ней бесчисленное количество белых лампочек, придававших всему волшебное сияние.

Отем держала на руках Дестини, а потом передала ее Лейси, с которой общалась до этого.

— Думаю, пришло время для первого танца, — заметила Лейси.

Отем кивнула и собрала все свое мужество. Мысль о танце на глазах у всех гостей заставила ее сильно занервничать, но подумав о том, с кем ей предстоит танцевать, она сразу же успокоилась.

Грейди подошел к ней и взял за руку.

— Ты готова, моя дорогая? — спросил он.

Она кивнула, и он повел ее к краю танцпола. Она держала его за руку и пробежалась взглядом по лицам гостей, окруживших сцену. Там были все, весь их круг, и она была благодарна им всем. Отем знала, что она и Грейди стали частью сообщества, которое бы поддерживало их долгий и счастливый брак.

Грейди сделал знак, чтобы оркестр начал играть, и сразу же полилась красивая мелодия. Отем понятия не имела, что это за музыка, но звучала она одновременно традиционно и в то же время экзотически. Грейди вывел ее на танцпол, и она перенеслась в другой мир.

Он кружил ее в танце, и весь мир вокруг, словно исчез. Будто она попала в сказку. Играла музыка, над ними сияли огоньки, смешиваясь с миллионами звезд на небе.

— Грейди, это самый волшебный момент в моей жизни, — сказала она ему.

— Ты само волшебство, Отем, или мне следует сказать, миссис Коул?

Она рассмеялась. Отем Коул. Звучит.

— Ты готова к сюрпризу? — затем спросил Грейди.

Отем посмотрела на него. Стоило ей забыть об этом, как наступило то самое время.

— Какой сюрприз? — спросила она, пытаясь казаться невинной настолько, насколько могла.

— Да ладно. Я знаю, что ты следила за мной, как ястреб, в последние месяцы. Ты делала все возможное, чтобы выяснить, чем я занимался.

— Ничего подобного, — возразила она.

— Да неужели? — спросил Грейди, глядя на нее красноречиво. — Тогда ты не захочешь взглянуть на этого большого человека на сцене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Похожие книги