Па догнал меня и что-то кричит, но я не могу разобрать слов. Смотри вперед. Смотри вперед. Но я все-таки поворачиваю голову. В его взгляде кипит вся злость, какая в нем только есть. Пикап рванул вперед.

— Па-а-а-а-а! — кричу я. — Мне надо было уехать, — продолжаю я врать уже самому себе. — Я хотел забрать лекарства, но они мне не дали.

От того, как прерывисто я дышу, кажется, что в шлеме я не один.

— Я поехал забрать деньги за Люсьена. Я хотел тебе помочь.

Если поехать коротким путем по пожарной просеке через лес, то, может, удастся его обогнать.

<p>52</p>

Пикап стоит у трейлера Эмиля, я мчусь туда. Под окном на траве сидит Люсьен. Па нигде не видно. Я спрыгиваю с мопеда и стаскиваю с головы шлем.

Слышно, как внутри па и Эмиль ругаются.

— И что, я должен в это поверить?

— Спросите Брайана, когда он вернется.

Голова Люсьена уже саднит оттого, что он все бьется и бьется о стенку трейлера. У меня не получается его оттащить, кажется, он хочет делать себе больно.

— Я взял вашего сына за руку, только чтобы он не причинил вреда! Он хотел рыбок посмотреть.

— Ах так? — в голосе па звучит смесь злости и насмешки. — Он так и сказал, наверное: «Хочу ваших рыбок посмотреть».

— Скажите вообще спасибо, что я за ним присмотрел. Сами-то, видно, не справляетесь.

На голове у Люсьена выступила кровь, и с каждым ударом он размазывает ее по волосам.

— Хватит, прекрати, — прошу я его. Лучше пусть он мне делает больно, только не себе. Но он от меня уворачивается.

— Да что вы за отец-то такой?

— Не суй свой нос в мою жизнь. И уж держись подальше от моих мальчиков!

— Тогда начните о них заботиться как следует. Как вы считаете, что это Брайан приходит ко мне постоянно? Да потому что отец вы никчемный.

— Да как ты вообще смеешь…

— Уберите руки! — кричит Эмиль, внутри слышатся шаги и возня. — Отпустите!

— Не подходи к моим мальчикам! Или, считай, ты покойник.

— Вот только не надо мне угрожать, — говорит Эмиль, — я уже уезжаю.

— Никуда ты не поедешь.

Опять слышатся шаги и скрип деревянного пола.

— Нет-нет-нет… только не аквариум.

В голосе Эмиля слышатся панические нотки. Сразу же раздается глухой удар и плеск воды. Я бросаюсь к двери и вижу, как Эмиль падает спиной на стол, который накреняется вперед и вниз. Аквариума нет, остался только мерцающий голубой свет.

Па замахивается и бьет его кулаком.

— Не надо! — кричу я. Эмиль пытается отпихнуть от себя голову па. — Оставь Эмиля в покое!

— Стой там, — рычит в ответ па, — за братом следи!

С кухонной поверхности я хватаю только что вымытую бутылку. Я хочу, чтобы па было больно. Подкосить его. Поставить на колени. И я бью изо всех сил. Он отпускает Эмиля. Зажмурив глаза, я продолжаю размахивать бутылкой в воздухе. Я готов бить его так долго, пока он не станет умолять меня остановиться, пока он не поднимется и не обнимет меня. Но этого он не делает. Вместо мольбы он оттаскивает меня назад. Все, чего я добился, — несильно задел его по носу. А у Эмиля из-за уха хлещет кровь. Голову он держит немного вбок. Это что, я его так?

Вдруг наступает тишина.

Кажется, что даже кровотечение на секунду останавливается. Только рыбки продолжают подпрыгивать в лужице на полу. Волосы Эмиля быстро темнеют от впитавшейся в них крови, которая теперь окрашивает алым и рубашку.

— Брось бутылку! — кричит мне па. — Ты его убил!

— Нет!

— Черт, Брай! Твою ж мать!

— Это не я, — еле выдавливаю я слова. — Я этого не делал.

Я роняю острое горлышко бутылки на пол. Вдруг у нашего трейлера откуда ни возьмись возникает Генри.

— Морис, это что тут такое?

Па сглатывает, трясет головой.

— Ничего. Так, мелочи.

Он дергает Эмиля за руку.

— Мы уже все решили. Иди отсюда! Не входи!

Кровь Эмиля остается и на рубашке па.

— Свали с дороги!

Генри отталкивает отца. Подошвы чавкают по мокрому полу, давя рыбок.

— Он умрет, — всхлипываю я, — точно умрет.

Генри садится рядом с Эмилем на колени, щупает пульс на шее.

— Еще живой.

Он осторожно переворачивает его на спину. Глаза у Эмиля закатились наверх.

— Ему срочно нужно в больницу.

— Нет, — встрял па, — в больницу нельзя.

Жан тоже уже здесь. Вместе с Генри они выносят Эмиля на улицу. Там Люсьен сучит ногами и сражается с травой. Голова у Эмиля так сильно запрокинута назад, что кажется, сейчас оторвется. Сначала они хотят положить его на переднее сиденье нашего пикапа. Но тогда там не будет места даже для водителя.

— Давай в его машину, — командует Генри и вытаскивает ключи у Эмиля из кармана брюк. Па начинает понимать, что надо что-то делать.

— Да, кладите в его машину, — говорит он. — Надо его отсюда увезти.

— Открой заднюю дверь, — кричит мне Генри.

— Нет, не надо, — встревает па, — кровь будет видно.

— Заткнись, Морис!

Генри залезает в машину спиной вперед и затаскивает Эмиля на заднее сиденье. Я обегаю машину с другой стороны, чтобы открыть противоположную дверь. Оттуда вываливается коробка с вещами. За ней летят часы, фальшиво играя какую-то мелодию, а за ними и кофемашина. Потом вылезает Генри. Эмиль лежит внутри, у него трясутся колени и все тело сводит судорогой.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Похожие книги