Меня ждало одно сообщение от Сьюзен: телефонный номер. Я набрал его, и она сняла трубку почти сразу же:

— Гарри?

— Ты превращаешься в ясновидящую. Если тебе удастся имитировать иностранное произношение, у тебя от клиентов отбоя не будет.

— Ти-ипа та-акое? — нараспев протянула Сьюзен.

— Калифорния — не заграница, — возразил я.

— Ну, не скажи, не скажи. Как у тебя дела?

— Пожалуй, ничего, — ответил я. — Я нашел себе секунданта.

— Майкла? — спросила она.

— Широ.

— Кого?

— Он вроде Майкла, только ниже ростом и старше.

— О… гм… Здорово. А я поработала немного ногами.

Мне припомнилось кое-что еще, связанное с ногами Сьюзен. Но вслух я произнес только:

— И что?

— В «Мариотте» — том, что в самом центре, — как раз сегодня намечается вечер искусств, включающий галерейную распродажу и благотворительный аукцион.

Я присвистнул:

— Ух ты! Значит, там переходят из рук в руки произведения искусства и деньги!

— Вот именно, — согласилась Сьюзен. — Похоже, это удачное место для продажи одного-двух особо ценных предметов. И спонсирует все Чикагское историко-культурное общество.

— Кто-кто?

— Очень маленький, очень элитный клуб для сливок общества. А председателем правления там джентльмен Джонни Марконе.

— Что ж, начало интригующее, — заметил я. — И как мне туда попасть?

— Сделать благотворительный взнос в размере пяти тысяч зеленых на рыло.

— Пять тысяч, — вздохнул я. — Да у меня в жизни такой суммы зараз не водилось.

— Тогда можешь попробовать вариант номер два.

— Что еще за вариант?

В голосе Сьюзен послышалось скрытое торжество.

— Ты сопровождаешь репортера «Волхва» на ее последнем репортаже по заданию редакции. Я переговорила с боссом и заполучила пару билетов, первоначально забронированных для «Трибьюн».

— Я впечатлен, — признался я.

— И это еще не все. Я достала для нас двоих вечерние костюмы. Начало в девять.

— Для нас? Э-э-э… Сьюзен, я не хочу показаться занудой, но ты помнишь, чем закончилось все в прошлый раз, когда ты хотела пойти со мной по приглашению?

— На этот раз билеты-то у меня, — возразила она. — Так ты идешь со мной или нет?

Я поразмыслил немного и не нашел возможности обойти этот вариант. Тем более времени на пререкания все равно уже не оставалось.

— Ладно, сдаюсь. Только в восемь у меня встреча с Красными в «Макэнелли».

— Значит, подхвачу тебя там со смокингом. В полдевятого нормально?

— Угу. Спасибо.

— Не за что, — негромко отозвалась она. — Всегда рада помочь.

Последовала пауза — достаточно долгая, чтобы сделаться мучительной для нас обоих. В конце концов я нарушил ее — одновременно со Сьюзен:

— Ну, мне, пожалуй…

— Ну, мне, пожалуй, лучше отпустить тебя, — сказала Сьюзен. — Да и самой лучше пошевеливаться, чтобы все успеть.

— Идет, — согласился я. — Ты смотри осторожнее там.

— Осторожнее не бывает, Гарри. Ладно, увидимся вечером.

Я повесил трубку и еще раз проверил, готов ли я к выходу.

А потом отправился забирать своего секунданта, чтобы оговаривать условия дуэли, шансы на выживание в которой представлялись мне все более призрачными.

<p>Глава 17</p>

Я напялил старую джинсовую куртку на флисовой подкладке и заглянул по дороге в свой офис. Дежуривший в ночную смену охранник не обратил на меня особого внимания, и мне пришлось хорошенько потрясти его, чтобы он достал из сейфа адресованный мне конверт от отца Винсента. Распечатав конверт, я обнаружил внутри маленькую пластиковую коробочку размером с игральную карту — в таких коллекционеры хранят обыкновенно бумажные купюры. В самом центре коробочки виднелся грязновато-белый лоскуток длиной дюйма два. Фрагмент плащаницы.

Для работы его вряд ли хватило бы. Я мог бы, конечно, попробовать с помощью этого фрагмента определить направление поиска остальной части плащаницы, но не с гарантированной точностью. Фрагмент оторвали от полотна лет тридцать назад. Но не только это играло роль: наверняка он переходил из рук в руки достаточно часто, чтобы все эти ученые и ватиканские чиновники оставили на нем следы своей психической энергии.

И главное, фрагмент был крошечный. Мне пришлось бы работать с ним исключительно осторожно, иначе заключенные в нем энергии могли бы перегрузить физическую материю, как избыток электричества сжигает спираль в электролампочке. Я не слишком силен по части тонких заклинаний. Сил-то и энергии у меня хватает, а вот с контролем над ними случаются проблемы. При необходимости я могу, конечно, постараться, только это сильно ограничит радиус действия моего заклинания.

В общем, это заклинание можно будет сравнить с металлодетектором, но никак не с тарелкой радара. Впрочем, все же лучше, чем ничего. Я сунул конверт в карман и вышел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Досье Дрездена

Похожие книги