– В отличие от того, кто, скажем, стал натурализованным гражданином после получения убежища? – сказал Берк, глядя только на Александра. – Как беженец, прибывший в один из наших портов… или, например, на остров Эллис, – во время войны?
На этот раз руки Александра не сдвинулись со стола; у него было время подготовиться. Он лишь стиснул зубы. Он был прав, оставаясь настороже. Сейчас происходило именно то, что он и подозревал.
Мэтт Ливайн сказал:
– Верно, ничего подобного. Можем мы продолжить?
И они продолжили, перейдя к Гарольду и Джейн Баррингтон.
Еще час, а возможно, и дольше, представитель ФБР вместе с конгрессменом Ранкином не умолкали.
– Возражение! Об этом уже спрашивали. Восемь раз.
– Возражение! Об этом спрашивали. Десять раз.
– Возражение!
– Возражение!
– Возражение!
– История его родителей и его собственная мятежная деятельность вполне могут быть упомянуты здесь, советник, – заявил Ранкин.
– Какая мятежная деятельность? Он был несовершеннолетним! А его родителей здесь нет, они не могут защищаться. Мы действительно должны двинуться дальше.
– В деле говорится, что Энтони Александр Баррингтон был арестован в возрасте десяти лет в округе Колумбия во время неразрешенной прореволюционной демонстрации радикалов, – сказал Ранкин. – Это его история. Так что он сам имел симпатии к коммунистам или нет? Он ведь уехал в Советский Союз? Жил там, ходил в школу? Вступил в Красную армию? Стал ли он членом Коммунистической партии, чтобы получить офицерское звание? Насколько я понимаю, все офицеры должны были быть членами партии.
– Это неправда, – возразил Александр. – Я не был членом партии. И к счастью для меня, потому что все партийные офицеры Красной армии были расстреляны в тридцать восьмом году… – Он помолчал, холодно глядя на Берка. – В период
На лице Берка отразилось напряжение, на лице Ранкина – удовлетворение.
– Отвечайте на мой вопрос, капитан, – сказал он.
Ливайн хотел возразить, но Александр остановил его:
– Вопросов было много, конгрессмен Ранкин. Начнем с первого, вы правы, я много раз стоял на стороне отца, когда был мальчишкой. – Александр коротко вздохнул. – Я ходил с ним на демонстрации. Меня трижды арестовывали во время разных беспорядков. Он был коммунистом, но он был также и отцом. Я с ним не спорил.
– Мистер Баррингтон, и все же остается главный вопрос этого обсуждения, – протяжным говором Миссисипи произнес Ранкин. – Вы коммунист или нет?
– И я уже много раз на него отвечал, конгрессмен. Я сказал, что не был коммунистом.
– Просто чтобы прояснить линию вопросов конгрессмена, мистер Баррингтон, – заговорил Берк с откровенной насмешкой, – вспомним ныне широко известное мнение Джона Ранкина. Я процитирую: «Подлинным врагом Соединенных Штатов всегда были не страны „оси“, а Советский Союз».
– Именно это достопочтенные американские джентльмены хотели бы сегодня обсудить под протокол? – спросил Ранкин с такой же явной насмешкой.
Александр перевел взгляд с одного на другого и промолчал. Ему вопроса не задавали. Таня была права. Ему следовало быть очень осторожным. Говорить только о предметах обсуждения. В голове у него шумело. Иммиграционный департамент желал, чтобы он был советским гражданином без убежища, которого они могли бы депортировать. ФБР хотело сделать из него шпиона, советского или американского, они еще не решили. Ранкин желал, чтобы Александр был коммунистом и американцем, чтобы его можно было обвинить в предательстве. Берк, – подумал Александр, – хотел бы, чтобы он был коммунистом и русским и его бы депортировали. А Рихтер желал видеть в нем просто солдата с кучей информации о враге. Именно так распределились силы на фронте перед окопом Александра.
– Был ли ваш отец частью подпольной шпионской сети? – спросил Ранкин.
– Возражение! – усталым голосом произнес Ливайн.
– Возможно, состоял в Народном фронте? Коминтерне? Красной Бригаде? – продолжал Ранкин.
– Возможно, – ответил Александр. – Я просто не знаю.
– Участвовал ли Гарольд Баррингтон в шпионской деятельности в пользу Советов, когда еще жил в Америке?
– Возражение, возражение, возражение…
– Возражение учтено. Пожалуйста, отвечайте на вопрос, капитан Баррингтон.
– Я не знаю. Но сомневаюсь.
Ранкин сказал:
– Бежал ли ваш отец в Советский Союз потому, что его раскрыли как шпиона и он боялся за свою безопасность?
– Мой отец не бежал в Советский Союз, – медленно заговорил Александр. – Мы переехали туда с полным пониманием и с согласия правительства Соединенных Штатов.
– Он не бежал, чтобы избегнуть ареста за шпионаж?
– Нет.
– Но разве его американское гражданство не было аннулировано?
– Оно не было аннулировано в качестве наказания. Оно было аннулировано, когда он стал гражданином Советов.
– То есть ответ будет «да»? – вежливо уточнил Ранкин. – Оно было аннулировано?
– Да, – согласился Александр. – Оно было аннулировано.
Ему почти хотелось самому заявить о возражении.
– Капитан Баррингтон, совершил ли ваш отец предательство, – спросил Ранкин. – Предательство против его родной страны, Соединенных Штатов, шпионя для Советского Союза?