Ambrose did not. I drove home too dazed by all these obscure comings-together to bother rechanging into go-go garb. My lover was cross, unreasonable. Of course I might go where I pleased — to Chautaugua, to London, to Hell — but why hadn’t I notified him? He was not at all surprised that A. B. Cook might be involved in Prinz’s film, inasmuch as your
Jolly enough of that! I shot back. That day’s driving had been a
In short, a little lovers’ quarrel. It did not last long. I
He made me doff the O.L. oufit instanter; tupped me a good one. As I lay propped after for the sake of his low-motiles, he announced more agreeably that whilst I’d been taking French leave that morning, he’d solved with his diagrams a tricky problem in the plan of his Perseus story, and authorised me to pass the info on to you if I was still writing these weekly one-way letters. I begged him fill that blank another time; I was too weary. And speaking of blanks, I mentioned my blank informant at Chautaugua. Ambrose was not interested.
I asked him whether he thought André Castine of Castines Hundred and Andrew Burlingame Cook of Chautaugua could possibly be the same man. He crisply replied, to my surprise, that he thought the question as academic, under the circumstances, as that of the authenticity of those 1812 letters: the skill and subtlety of those circumambient impostures over so many generations, the welter of obscure purposes and cross-purposes, made a kind of radical positivism the only possible approach to, or bridge over, the vertiginous quicksand of history, including my own past. Much moved, I sprang to hug him. He gruffly bade me look to my insemination; gave me liberty to explore the matter as I would whilst we were in Ontario and west New York, up to the point of physical infidelity: should there be even the slightest possibility of my impregnation’s being attributable to another, we were
Ontario? West New York? Marry? Flabbergastment! Arrant presumption!