На восьмом уровне лейтенант Уилл Менденхолл находился на дежурстве в центре безопасности. Зевнув, он поглядел на настенные часы и покачал головой, увидев, что до двух осталась пара минут. В два его должен сменить Джейсон Райан, но Уилл готов был присягнуть, что минутная стрелка приросла к месту. Но стоило ему развернуться в кресле, чтобы зарегистрировать на компьютерном терминале окончание дежурства, как монитор осветился:

— Лейтенант Менденхолл, «Европа» обнаружила скачок мощности на двести пятьдесят процентов на уровнях семьдесят три и семьдесят четыре; система безопасности на этих уровнях отказала в один час пятьдесят восемь минут.

Услышав женский голос «Европы», Менденхолл тряхнул головой в тот самый момент, когда Джейсон Райан переступил порог, зевая с таким видом, будто вовсе и не спал.

— Что стряслось, Уилл?

— «Европа» докладывает о броске мощности и отказе системы безопасности на уровнях семьдесят три и семьдесят четыре. Я уж приготовился…

Райан и Менденхолл ногами ощутили докатившийся рокот, и в тот же миг по всему сооружению зазвучали звонки тревоги.

— Что за черт? — озадачился Уилл.

— Всему ремонтному персоналу немедленно явиться на уровни семьдесят три и семьдесят четыре. Это не учебная тревога. Для доступа к аварийной зоне всему спасательному и пожарному персоналу рекомендуется воспользоваться лестницами один ноль один и два ноль восемь.

— «Европа», продолжай передавать указания персоналу и прими аварийный перехват управления Менденхолл 001700. Доложи, что случилось на аварийных уровнях!

— Перехват принят, — подтвердила «Европа». На заднем плане слышно было, как ее предупреждения продолжают звучать через коммуникационную систему комплекса. — Всему персоналу…

Вдруг «Европа» умолкла. Экран монитора почернел, звук оборвался. Верхний свет мигнул, погас, снова загорелся. Однако «Европа» по-прежнему не функционировала.

— Доложить об ущербе! — вызвал Уилл через интерком пострадавшие уровни.

Джейсон Райан указал на дверь, и Уилл кивнул, понимая, что должен присоединиться к остальным членам службы безопасности на уровнях семьдесят три и семьдесят четыре.

Ответ с нижних уровней не пришел. Уилл уже начал нервничать, что не может руководить спасательными и пожарными мероприятиями, когда «Европа» внезапно вернулась к жизни как ни в чем не бывало.

— Лейтенант, «Европа» засекла следы взрывчатого состава Композиция Пять на уровнях семьдесят три и семьдесят четыре сразу после отключения системы безопасности. Полное обрушение конструкций в ста двух хранилищах из трехсот семидесяти двух. Предварительное обследование зоны показывает полную утрату артефактов в семидесяти процентах хранилищ на уровне семьдесят три и пятидесяти процентов на уровне семьдесят четыре.

— Иисусе Христе! — проронил Менденхолл, глядя на экран, когда «Европа» наконец выявила работающую камеру на уровне семьдесят три. Скальный свод целиком рухнул, и кое-где бушевал огонь.

Капитан Эверетт и Найлз Комптон оценивали повреждения на семьдесят третьем уровне. Инженерно-технический отдел установил временные прожекторы, в свете которых гранитные валуны, вырванные взрывом из потолка и стен проложенного туннеля, отбрасывали зловещие тени. Смятые, выгоревшие хранилища были сокрушены чудовищным весом обвала.

— Предварительный рапорт? — осведомился Найлз, наклоняясь и поднимая осколок керамики, вымытый из какого-то хранилища потоком воды из пожарного брандспойта. Похоже, древнеримской, но уверенности он не испытывал. Найлз бережно положил черенок на небольшой скальный выступ.

— По нашим оценкам, использовали всего десять фунтов Си-пять. Инженеры сказали, что нужно не так уж много взрывчатки, чтобы обрушить потолок в любом из наших коридоров, за исключением усиленных жилых и лабораторных уровней. Что же до пожара, «Европа» выясняет, какой применили катализатор, но смахивает на то, что какой-то новый, еще не значащийся в списках. — Эверетт поднял ладонь, и на ней заискрилось блестящее серебристое вещество. — Во всяком случае, я ни разу не видел подобного катализатора. Складской уровень семьдесят четыре пострадал только от обвала, полностью утрачены лишь три хранилища. По моему мнению, мишенью был только уровень семьдесят три, а не оба.

— Значит, мы имеем дело с преднамеренной диверсией.

Эверетт подошел к компьютерному терминалу, отключенному от питания, потому что Пит Голдинг мгновенно отключил систему, поднял руку и потрогал черный экран.

— «Европа» доложила об отказе питания на этих уровнях за считанные секунды до взрыва и пожара. Я проверил ее записи; электропроводку разорвало небольшим зарядом, но лишь после проникновения диверсанта на этот уровень. — Обернувшись, Эверетт уставился на директора. — Вопрос в том, доктор Комптон, почему его личность не зафиксирована «Европой» посредством процедуры сканирования сетчатки глаза? Степень секретности уровня невысока, но все равно требуется электронный ключ и сканирование сетчатки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже