Пес откинулся на спинку стула. Сиденье, письменный стол, все в офисе когда-то принадлежало Брэду Эллиоту. Он построил это место, превратил его в высокотехнологичный центр, сравнимый со знаменитым заводом Lockheed Skunk Works, может быть, даже в Лос-Аламосе, если сделать поправку на разницу в бюджетах и времени.

Затем его выгнали, им пожертвовали из-за политики. Нет, не совсем, поправил Дог. Эллиот действительно нес некоторую ответственность за так называемый шпионский скандал «День гепарда», хотя бы потому, что он сидел за этим столом, когда это произошло.

Он встал на ноги вместе с ИСОЙ, и все же …

«Я ценю вашу информацию, генерал», - сказал ему Дог.

«Я собираюсь принять это к сведению».

«Я не хочу, чтобы наши люди, ваши люди, были удивлены», - сказал Эллиот.

«Этого не случится», - сказал Пес резче, чем намеревался.

Эллиот ничего не сказал. Собаке пришло в голову, что отставной генерал, вероятно, приложил руку к изданию приказа о побоях — фактически, это могло быть причиной, по которой его вообще послали на расследование.

«Спасибо, генерал», - сказал ему Пес. «Я ценю, что вы предупредили».

«Не за что».

Линия оборвалась. Пес набрал номер своего телефона.» Акс, позови сюда Рубео. Мне нужно с ним поговорить».

«Доктор Рэй уже в пути,» сказал Акс.» Как насчет того, чтобы пообедать?

«Откуда ты узнал, что я хочу с ним поговорить?

«Должно быть, это было совпадение», - сказал старший мастер-сержант.» Ветчину или ростбиф?

«Ни то, ни другое», - сказал Пес.

«Да, я знаю, что ты хочешь BLT. Я просто проверял тебя.

Пса так и подмывало разоблачить блеф Экса, сказав, что он заказал бы что-нибудь совершенно другое, но прежде чем он успел это сделать, раздался стук в дверь и вошел летчик с подносом.

«Акс,» сказал Пес, все еще разговаривая по телефону,» если…

«Легкий майонез, не пригорает», - сказал шеф, немного смахивая на повара быстрого приготовления. «Что-нибудь еще, полковник?»

<p>Глава 29</p>Инджирлик 28 мая 1997 07:00

Торбин быстро оделся и направился в дежурную часть эскадрильи, пропустив завтрак. Хотя ему удалось поспать почти шесть часов, его тело чувствовало себя так, словно он провел это время, вбивая отбойный молоток в несколько ярдов железобетона. Он шел, слегка наклонив голову, кивая проходившим мимо людям, даже не взглянув на них. Он сделал несколько шагов вглубь здания, когда лейтенант окликнул его по имени и сказал, что с ним хочет поговорить генерал Хардинг.

Хардинг отвечал за крыло, к которому был приписан Glory B. Торбин не знал, где находится его офис, и ему пришлось спросить дорогу.

«Генерал, я капитан Долк», - сказал Торбин, когда наконец прибыл. Он стоял в дверях кабинета, держась одной рукой за дверной косяк.

«Входите, капитан. Закройте дверь, пожалуйста».

Генерал начал говорить еще до того, как Торбин сел. Первые несколько слов слились воедино — там сурово, разверзается ад, сложная работа. «Фантом» — старый планер, — продолжил генерал. «Раньше я сам на них летал, еще в каменном веке».

«Да, сэр», - сказал Торбин.

«Ситуация кардинально изменилась. Черт возьми, мы используем системы АВАКС, автономное оружие, GPS — нам даже будет помогать пара мегафортрессов. Миссия «Дикая ласка» относится к более ранней эпохе.»

Он думает, что я облажался, понял Торбин.

«В наши дни мы можем с легкостью глушить радары. Обнаруживаем их, выводим из строя до того, как они включатся. Это правильный путь.

Гораздо безопаснее, чем ждать, пока они включатся. В пути у меня есть пара Spark Varks и компас Call.»

«Генерал, мы все еще можем выполнить эту работу».

Хардинг выпрямился в кресле и слегка склонил свое круглое лицо набок. Его щеки, и без того румяные, покраснели еще больше. «Сегодня для тебя нет задания, сынок. Вы должны оставаться наготове до дальнейшего уведомления.»

Торбин ждал, что генерал продолжит — выведет его из себя, скажет, что он облажался, назовет идиотом. Но он этого не сделал.

«Я не облажался, сэр», - наконец сказал Торбин. «Я этого не делал.

Ни мой пилот, ни я этого не делали.»

Хардинг пристально посмотрел на него. Он не нахмурился, но уж точно не улыбнулся. Он просто смотрел.

«Я сделаю все, что смогу», - наконец сказал Торбин. «Все, что угодно.

Включившиеся радары, ракеты — они были слишком поздно и слишком далеко, чтобы поразить эти F-15».

«Я ценю ваши чувства», - сказал Хардинг.

Торбину захотелось что-нибудь разбить, пнуть дверь или пробить стену. Ему хотелось разозлиться: Я ни за что не облажался! Ни за что!

Но он взял себя в руки, кивнул генералу и медленно вышел из кабинета.

<p>Глава 30</p>Над юго-восточной Турцией в 13:00 году

Дзен почувствовала внезапный толчок смещения, когда «Флайтхаук» ускользнул от «Мегафортресс», стартовав, когда материнский корабль поднялся в вихре сильного ветра. Независимо от того, сколько раз он проделывал это, все равно требовалось время, чтобы привыкнуть к разнице между тем, что ощущало его тело, и тем, что говорили ему глаза и мозг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна грез

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже