Потеря еще двух F-16 — до сих пор не было подтверждено, что самолеты были сбиты, хотя все предполагали, что это так, — привела Центком, а также Вашингтон в бешенство. Не помогло и то, что никто не знал, что сбило самолеты. Последняя теория ЦРУ заключалась в том, что иракцам удалось приобрести модифицированные версии российского радара Straight Flush, радара с низким радиусом действия, который был модифицирован не только для пропуска частоты, но и для защиты от помех. Теория утверждала, что они могли использовать радары в сочетании со старыми, но также, несомненно, модифицированными радарами Fan Gong F, все из которых включались на чрезвычайно короткие промежутки времени по заранее определенной схеме. Данные этих чрезвычайно коротких очередей затем были использованы для запуска нескольких ракет.

Теория действительно объясняла некоторые вещи, такие как многочисленные краткие показания радара и заградительные пуски ракет. Но, как указал Рубео, это не объясняло сверхъестественной точности ракет, особенно потому, что некоторые из них не имели собственного терминального наведения, а те, которые имели, должны были быть уничтожены или, по крайней мере, сбиты с толку ECMS.

Возможно, системы наведения были изменены. Возможно, заградительные стрельбы увеличили относительно низкие шансы того, что одна ракета найдет свою цель. Возможно, иракцам просто повезло.

«И, возможно, Медвежонок Пух — это Бог», - сказал Рубео.

Но лазер также казался надуманным. Если он был у иракцев, почему они не использовали его на всем, что находилось в воздухе?

Что бы это ни было, команда Dreamland должна была найти это — и нейтрализовать.

«В самом деле, полковник, когда мы собираемся этим заняться?» — спросил Рубео. «Мы теряем время, которое даже по государственным расценкам стоит недешево». Рубео нахмурился и потеребил свою короткую золотую серьгу. Он был великолепен — половина оборудования в комнате была разработана им или кем-то из людей, которые на него работали, — но Дог считал, что иногда он перегибает палку эксцентричному ученому.

«Что вы там читаете, док?» — спросил Пес, пытаясь сменить тему.

«Комментарий к Платону. Ошибочный, но увлекательный».

«База Хай Топ вызывает командование Страны Грез». Голос майора Алоу прогремел из динамика. «Полковник, у нас есть связь?»

Пес повернулся к экрану в передней части комнаты, хотя и знал, что видео не будет; для общения они использовали Мегафортрессов. Переносной командный центр Whiplash с полным комплектом коммуникационного оборудования еще даже не был доставлен с МС-17. «Продолжайте, майор».

«Вы хотели поговорить с нами?»

«У меня есть информация, которая может иметь отношение к делу. Мы попытаемся дозвониться до Джеда Барклая, чтобы он присутствовал при этом». Он кивнул лейтенанту, отвечающему за связь, который ввел команды для подключения защищенной линии NSC. Сигнал показал, что линия, которая была открыта всего две минуты назад, теперь недоступна.

«Привет, папочка», - беспечно сказала Бреанна. Голос у нее был как у ребенка, который звонит из колледжа.

«Капитан».

«Погода прекрасная, если вам нравятся порывы ветра ниже пятидесяти градусов», - сказала она ему.

«Она преувеличивает», - сказал Алоу. «В Windchill только кажется, что температура ниже тридцати».

«Полковник, «Хай Топ» прошел по каналу В, незакодированный резерв», - сказал лейтенант у пульта связи. «Я могу использовать только восьмибайтовое шифрование».

«Тогда переключи его на защищенный канал», - сказал Рубео, по тону которого можно было предположить, что он считает лейтенанта примерно таким же умным, как дождевой червь.

«Я пытался, сэр. Я не знаю, спутник это или что-то на их стороне».

«О, просто великолепно», - сказал Рубео, вставая из-за своей консоли и подходя к лейтенанту.

Было маловероятно, что иракцы могли перехватить сигнал связи, не говоря уже о том, чтобы прервать его. Русские, с другой стороны, были способны сделать и то, и другое.

«Мне сказали, что мы не в безопасности», - сказал Пес.

«Это не правильно», - сказал Рубео. «И с тактической точки зрения»

«Извините, док, я тут разговариваю». Дог бросил на ученого убийственный хмурый взгляд. Он не мог рассказать им о лазере; это рисковало бы выдать русских за Бритву. «У меня есть дело, о котором я хочу, чтобы вы были в курсе. Я найду способ донести до вас эту информацию. А пока мы должны устранить сбой в нашей связи».

«Я работаю над этим», - сказал лейтенант.

«Как долго это чинить?» Спросил Пес.

«Извините, сэр. Я не уверен».

Пес посмотрел на Рубео. Ученый пожал плечами. «Часы. Дни.»

«Лучше бы это были не дни». Ему в голову пришла еще одна мысль — был ли сбой преднамеренным?

Очевидно, эта идея пришла в голову Рубео в то же время.

«Мы не были скомпрометированы», - сказал ученый.

«Таковы трудности, присущие новым системам. Поверьте мне, полковник, действовать совершенно безопасно».

Рубео, несомненно, был прав — и все же Dog не мог рисковать. Безопасность в Dreamland уже однажды была катастрофически нарушена.

Так случилось при генерале Эллиоте.

«В чем дело, полковник?» — спросил Зен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна грез

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже