«Мы должны», - ответил Феррис.
«Я все еще пытаюсь установить точное местоположение», - сказал оператор радиоперехвата. «Примерно в тридцати милях к югу от нас. Карта говорит, что там ничего нет».
«Это делает игру еще интереснее», - сказала Бреанна.
«Понял», - сказал Джефф, все еще летевший на Ястребе Два. Он снизился на две тысячи футов, направив крыло в сторону эстакады. Два грузовика выглядели длинными и квадратными, как стандартные тягачи.
Несомненно, что-то нехорошее, иначе их не поместили бы сюда, но он не мог просто пристрелить их — на что, несомненно, указала бы Бреанна.
«Грузовики выглядят как гражданские», - сказал он. «Мы можем сообщить о местоположении Центкому».
Дзен развернул Hawk Two обратно к Quicksilver и приказал компьютеру перевести его в стандартное положение следа.
Затем он прыгнул обратно в «Ястреб-один» и понесся впереди «Мегафортресс», когда тот повернул на юг, к координатам, которые дал О'Брайен. Бреанна нажала на газ, чтобы разогнаться, оставаясь рядом с U / MF.
«Я полагаю, вы находитесь в десяти милях к северу от источника», - сказал О'Брайен.
«Вас понял».
Тем временем экипаж «Мегафортресс» подготовил свои ракеты к нанесению удара, на случай, если Zen найдет что-то стоящее. Большие двери бомбоотсека в брюхе самолета открылись, и ракета JSOW — боевое оружие с двухтысячефунтовой боеголовкой, которая ориентируется в точке удара по GPS, загруженной с полетной палубы, — выкатилась на позицию.
«Мы прижмем этого сукина сына, если у нас будет четкая цель», - сказала Бри, обращаясь к Феррису. Благодаря открытым дверям отсека и непокрытой носовой части «Ртуть» теперь была довольно заметной целью для иракских радаров, хотя на высоте почти тридцати тысяч футов и напичканному системами дистанционного управления и оповещения кораблю было бы трудно поразить цель.
Пилот, которого они спасли, вероятно, подумал то же самое.
«Зен, у тебя есть цель?» — спросила Бри.
«Негатив», - сказал он, не отрывая глаз от видеозаписи. Череда низменных холмов сменилась открытой равниной, пересеченной неглубокими канавами или ручьями. Он не мог видеть никаких зданий, даже жилых.
«Это ровно пять миль прямо перед вашим носом», - сказал О'Брайен.
«Я все еще ищу здание», - сказала Дженнифер.
Дзен увидел большой беловатый прямоугольник справа от себя примерно в трех милях. Он увеличил изображение и начал рассказывать Бри, что они что-то заметили. Но не успел он произнести ничего, кроме ее имени, как Ртуть вздрогнула и дернулась в воздухе вбок. В следующее мгновение он, запинаясь, направился к земле, явно потеряв контроль.
Мак Смит с трудом подавил желание пнуть ящик с инструментами по асфальту. «Когда самолет будет готов, Гарсия?» — спросил он.
«Я работаю над этим, сэр», - сказал техник, склонившись над правым двигателем. «Вам повезло, что я разобрал это, майор. Серьезная проблема с насосом».
«Просто собери все — обратно — воедино».
«Я буду освобожден».
«И если я услышу еще одну, всего лишь одну строчку, которая звучит как песня Дилана, которая может быть из песни Дилана, или которая, как мне кажется, из песни Дилана, я засуну этот гаечный ключ тебе в глотку».
«Так ни с кем не разговаривают», - сказал майор Алоу, подходя посмотреть, из-за чего поднялся шум.
«Да», - сказал Мак.
«Луис, мне нужно, чтобы ты посмотрел на Raven», - сказал Алу. «Давление в двигателе номер три»
«Ни за что!» — заорал Мак, когда Гарсия слезал со своей лестницы. «Ни за что, черт возьми. Он работает на моем самолете».
«Мегафортрессы здесь в приоритете», - сказал Алу.
«Гарсия работает на меня. Вы гость, майор. Я предлагаю вам начать вести себя как гость».
«Да? Гость, да? Гость?»
Мак с отвращением загрузил ящик с инструментами. Взлетевшая отвертка вонзилась ему в голень.
Бреанна почувствовала, как ее отбросило в сторону от ремней безопасности, «Мегафортресс» вырвался из-под нее, как машина bronco на высокой скорости. Откинувшись на спинку сиденья, она осторожно сдвинула ручку управления влево, сопротивляясь желанию дернуться назад и попытаться выровнять самолет.
Самолет не отвечал.
Она наклонилась вперед, положив правую руку на панель управления на консоли между двумя пилотами. Передние панели были похожи на рождественские елки, освещенные предупреждающими и проблемными огоньками.
Двигатели были исправными, все в зеленом цвете.
Педали руля, держись, подумала она. Держись, черт возьми.
«Компьютер, мой контроль», - упрекнула она.
Компьютер не отвечал.
Голова Зена раскололась между «Флайтхауками» и их стремительно падающим материнским кораблем. Hawk Two сбился с курса, понимая, что действия EB-52 были ненормальными. Дзен направил Hawk One обратно к потерпевшему крушение самолету, взяв курс на постепенный перехват. Затем он запрыгнул в Hawk Two, опустив его, чтобы увидеть, какой ущерб был нанесен Ртути. Тем временем он проверил радар, проверяя, нет ли за ними слежки или в воздухе находятся другие ракеты. Панель угроз была чистой; почему-то это не казалось обнадеживающим.